< Псалтирь 60 >

1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения, когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной. Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
To the chief music-maker; put to Shushan-eduth. Michtam. Of David. For teaching. When he was fighting against Aram-naharaim and Aramzobah, when Joab came back, and put twelve thousand of the Edomites to death, in the Valley of Salt. God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
2 Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
3 Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
4 Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah)
5 чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
6 Бог сказал во святилище Своем: “восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
7 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!”
Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
9 Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
10 Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
11 Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
Give us help in our trouble; for there is no help in man.
12 С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.

< Псалтирь 60 >