< Псалтирь 51 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида, когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии. Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
Ten misericordia de mí, o! Dios, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tus miseraciones rae mis rebeliones.
2 Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
Aumenta el lavarme de mi maldad; y límpiame de mi pecado.
3 ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
Porque yo conozco mis rebeliones: y mi pecado está siempre delante de mí.
4 Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
A ti, a ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos: porque te justifiques en tu palabra, y te purifiques en tu juicio.
5 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
He aquí, en maldad he sido formado: y en pecado me calentó mi madre.
6 Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
He aquí, la verdad has amado en lo íntimo: y en lo secreto me hiciste saber sabiduría.
7 Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
Purifícame con hisopo, y seré limpio: lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.
8 Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
Házme oír gozo y alegría: y harán alegrías los huesos que moliste.
9 Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
Esconde tu rostro de mis pecados: y rae todas mis maldades.
10 Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
Críame, o! Dios, un corazón limpio: y renueva un espíritu recto en medio de mí.
11 Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
No me eches de delante de ti: y no quites de mí tu Santo Espíritu.
12 Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
Vuélveme el gozo de tu salud: y el Espíritu voluntario me sustentará.
13 Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
Enseñaré a los prevaricadores tus caminos: y los pecadores se convertirán a ti.
14 Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
Escápame de homicidios, o! Dios, Dios de mi salud: cante mi lengua tu justicia.
15 Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
Señor, abre mis labios, y denuncie mi boca tu alabanza.
16 ибо жертвы Ты не желаешь, - я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
Porque no quieres sacrificio, que, si no, yo lo daría: holocausto no quieres.
17 Жертва Богу - дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
Los sacrificios de Dios es el espíritu quebrantado: el corazón contrito y molido, o! Dios, no menospreciarás.
18 Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
Haz bien con tu buena voluntad a Sión: edifica los muros de Jerusalem.
19 тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto, y el quemado: entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.

< Псалтирь 51 >