< Псалтирь 5 >

1 Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида. Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
O Pakai, ka ocheng ho neingaipeh’in, Kalungthim a kataona jong neigelkhoh peh’in.
2 Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
Panpi ngaija kakana neigelkhohpeh’in, kalengpa le ka Pathen; ajeh chu nangma kom’a bou taova kahi.
3 Господи! рано услышь голос мой, рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
O Pakai, jingkah teng kataona nei ngaipeh’in, jingkah seh leh nangma lam sangingtingkangaichat jouse nakom kahinlhut a kinemtah a ngah jingding kahi.
4 ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
Nangma thil phalouho chunga kipah ji Pahen nahipon, migilou ho jong na angsuna aumthei ji pouve.
5 нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
Nangma angsunga mikiletsah ho adingjou jipon; Pakai nang man gitlou nale chonset bol jouse nathet soh hel e.
6 Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
Nangin jouthu sei ho nasuh mang ding ahi; Pakai in mijoulhep holeh tolthat ho athet ahi.
7 А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
Keima din vang, Nangailut na bulhingsetjal chun na hongsung hunglut nange; Chule nangma ginle jana a nahouin theng mai a bohkhup a chibai kabohding nahi.
8 Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
O Pakai, kamelma ten eijo lounadin nalamdih a neipui in. Kamasanga um lampi hi kajuidih nadin neihin lhun jang peh in.
9 Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.
Ajeh chu kamelmate kamsung'a thutah apotthei tapon, asunglam’u jong setnajeng ahitai; Alol sung ujong lhankhuh abangin, alei ujong chuchi a kilhunglut kalbi abang e.
10 Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
O Pakai ama ho khu gotna petan. Aduhabol nauhi amaho lhuh na hihen! Achonsetnao ho jeh’in delmang jeng’in, ajeh chu amahohin nangma dounan na atong’un ahi.
11 И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
Ahin koihileh nangma lhalim noi’a umho chu thanom’u hen! Nangma thangvahna lachu kipahtah’in sajingu hen! Amaho chunga nalhajah in hoidoh jing in lang, Nangma min ngailu jing ho jong kipa na lodim jing’u hen.
12 Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
O Pakai, nang’in michonpha ho phatthei naboh tei in. Nalungtoh te ngailut na ompho phatah achun nahoibit jing e.

< Псалтирь 5 >