< Псалтирь 47 >

1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d’allégresse!
2 ибо Господь Всевышний страшен, - великий Царь над всею землею;
Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
3 покорил нам народы и племена под ноги наши;
Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
4 избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
5 Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
6 Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
7 ибо Бог - Царь всей земли; пойте все разумно.
Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
8 Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
9 князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли - Божии; Он превознесен над ними.
Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.

< Псалтирь 47 >