< Псалтирь 45 >

1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви. Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой - трость скорописца.
in finem pro his qui commutabuntur filiis Core ad intellectum canticum pro dilecto eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribentis
2 Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.
speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te Deus in aeternum
3 Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
accingere gladio tuo super femur tuum potentissime
4 и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.
specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tua
5 Остры стрелы Твои; - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.
sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis
6 Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.
sedis tua Deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tui
7 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tuis
8 Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
murra et gutta et cassia a vestimentis tuis a domibus eburneis ex quibus delectaverunt te
9 Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietate
10 Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.
audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui
11 И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.
et concupiscet rex decorem tuum quoniam ipse est dominus tuus et adorabunt eum
12 И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.
et; filiae Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis
13 Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;
omnis gloria eius filiae regis ab intus in fimbriis aureis
14 в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,
circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tibi
15 приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
adferentur in laetitia et exultatione adducentur in templum regis
16 Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terram
17 Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saeculi

< Псалтирь 45 >