< Псалтирь 38 >

1 Псалом Давида. В воспоминание. Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,
A psalm of David to make remembrance. O Yahweh may not in anger your you rebuke me and in wrath your may you chasten me.
2 ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
For arrows your they have penetrated me and it has come down on me hand your.
3 Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,
There not [is] soundness in flesh my because of indignation your there not [is] health in bones my because of sin my.
4 ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,
For iniquities my they have passed over head my like a burden heavy they are [too] heavy for me.
5 смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
They stink they fester wounds my because of folly my.
6 Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
I am bent down I am bent over up to muchness all the day mourning I have gone about.
7 ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
For loins my they are full burning [pain] and there not [is] soundness in flesh my.
8 Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.
I am numb and I am crushed up to muchness I roar from [the] groaning of heart my.
9 Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
O Lord [is] before you all desire my and sighing my from you not it is hidden.
10 Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, - и того нет у меня.
Heart my it palpitates it has left me strength my and [the] light of eyes my also they not [are] with me.
11 Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
Friends my - and companions my from before plague my they stand and kinsmen my from a distance they have stood.
12 Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
And they set traps - [those who] seek life my and [those who] seek harm my they have spoken destruction and deceit all the day they devise.
13 а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
And I [am] like a deaf [person] not I hear and like a dumb [person] [who] not he opens mouth his.
14 и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
And I have become like a man who not [is] hearing and there not in mouth his [are] arguments.
15 ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
For for you O Yahweh I have waited you you will answer O Lord God my.
16 И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
For I said lest they should rejoice to me when slips foot my on me they magnified themselves.
17 Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
For I for stumbling [am] prepared and pain my [is] before me continually.
18 Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
For iniquity my I tell I am anxious from sin my.
19 А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
And enemies my life they are numerous and they are many [those who] hate me falsehood.
20 и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
And [those who] repay evil in place of good they accuse me in place of (pursuing my *Qk) good.
21 Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
May not you forsake me O Yahweh O God my may not you be distant from me.
22 поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!
Make haste! to help my O Lord salvation my.

< Псалтирь 38 >