< Псалтирь 29 >

1 Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его.
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 Глас Господа силен, глас Господа величествен.
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 Глас Господа высекает пламень огня.
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
10 Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
11 Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.

< Псалтирь 29 >