< Псалтирь 21 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.
다윗의 시, 영장으로 한 노래 여호와여 왕이 주의 힘을 인하여 기뻐하며 주의 구원을 인하여 크게 즐거워하리이다
2 Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
그 마음의 소원을 주셨으며 그 입술의 구함을 거절치 아니하셨나이다(셀라)
3 ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
주의 아름다운 복으로 저를 영접하시고 정금 면류관을 그 머리에 씌우셨나이다
4 Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
저가 생명을 구하매 주께서 주셨으니 곧 영영한 장수로소이다
5 Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
주의 구원으로 그 영광을 크게 하시고 존귀와 위엄으로 저에게 입히시나이다
6 Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,
저로 영영토록 지극한 복을 받게 하시며 주의 앞에서 기쁘고 즐겁게 하시나이다
7 ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
왕이 여호와를 의지하오니 지극히 높으신 자의 인자함으로 요동치 아니하리이다
8 Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет ненавидящих Тебя.
네 손이 네 모든 원수를 발견함이여 네 오른손이 너를 미워하는 자를 발견하리로다
9 Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.
네가 노할 때에 저희로 풀무 같게 할 것이라 어호와께서 진노로 저희를 삼키시리니 불이 저희를 소멸하리로다
10 Ты истребишь плод их с земли и семя их - из среды сынов человеческих,
네가 저희 후손을 땅에서 멸함이여 저희 자손을 인생 중에서 끊으리로다
11 ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их.
대저 저희는 너를 해하려 하여 계교를 품었으나 이루지 못하도다
12 Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.
네가 저희로 돌아서게 함이여 그 얼굴을 향하여 활시위를 당기리로다
13 Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.
여호와여 주의 능력으로 높임을 받으소서 우리가 주의 권능을 노래하고 칭송하겠나이다

< Псалтирь 21 >