< Псалтирь 20 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида. Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
2 Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
3 Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
4 Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.
Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
5 Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
6 Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.
Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
7 Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:
Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
8 они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.
Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
9 Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать к Тебе
PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.

< Псалтирь 20 >