< Псалтирь 17 >

1 Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
2 От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes look upon equity.
3 Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
4 В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
5 Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
My steps have held fast to thy paths, my feet have not slipped.
6 К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: incline thine ear unto me, [and] hear my speech.
7 Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.
Shew thy marvelous lovingkindness, O thou that savest them which put their trust [in thee] from those that rise up [against them], by thy right hand.
8 Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
9 от лица нечестивых, нападающих на меня, - от врагов души моей, окружающих меня:
From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
10 они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
11 На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;
They have now compassed us in our steps: they set their eyes to cast [us] down to the earth.
12 они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13 Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword;
14 от людей - рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
From men, by thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in [this] life, and whose belly thou fillest with thy treasure: they are satisfied with children, and leave the rest of their substance to their babes.
15 А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

< Псалтирь 17 >