< Псалтирь 17 >

1 Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
A Prayer of David. Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.
2 От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
Let my judgment come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.
3 Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.
4 В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man].
5 Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.
6 К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
I have called upon thee, for thou answerest me, O God. Incline thine ear unto me, hear my speech.
7 Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.
Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust [in thee] from those that rise up [against them].
8 Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
9 от лица нечестивых, нападающих на меня, - от врагов души моей, окружающих меня:
From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.
10 они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
11 На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;
They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.
12 они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.
13 Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;
14 от людей - рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.
15 А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

< Псалтирь 17 >