< Псалтирь 147 >

1 Аллилуия. Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, - хвала подобающая.
Pakai vahchoijin umhen! I-Pathen’u vahchoi lasah ding hi iti phat-a pha hitam! Ijeh-inem itileh Ama lungset nan adimn in, vahchoi dia lomtah ahi.
2 Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
Pakaiyin Jerusalem aki ledohsah in, amangtasa Israelte ahin lepui kit in ahi.
3 Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;
Aman lungthimna jong aboldam in, amaha jeng-u jong adamsah'in ahi.
4 исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.
Aman ahsi ho asim toh'in, amin cheh’in akouvin ahi.
5 Велик Господь наш и велика крепость Его, и разум Его неизмерим.
I-Pakaiju hi iti loupi hitam! Athaneina hi akhonna gei ahi! Athil hetthem theina jong mihem hetphah hoi ahipoi.
6 Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.
Pakaiyin mikineosah ho adomsang’in, ahin miphalouho vang toltoh alhobeh’in ahi.
7 Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.
Pakai thangvahna la sauvin, semjangto thon Pathen vahchoila sauvin.
8 Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву и злак на пользу человеку;
Aman vanho meilom’in akhun, leiset’a go ajuh lhahsah in, chule molchunga hampa louhing akedohsah’in ahi.
9 дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим к Нему.
Aman gamsa ho neh ding apen chule va-ah nou ho apenteng aneh diu apejin ahi.
10 Не на силу коня смотрит Он, не к быстроте ног человеческих благоволит, -
Aman sakol thahatna leh mihem thahatna’a akison-jiu akipapi poi.
11 благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
Pakai chu Ama ging jing hole ami ngailutna longlou chunga kinepna neiho akipa pin ahi.
12 Аллилуия. Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
Vo Jerusalem, Pakai loupina vahchoijun! O Zion, na Pathen vahchoijun.
13 ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
Ajeh chu Aman nakelkot jol ho alhousah in, chule nakul sunga nachate phatthei aboh’in ahi.
14 утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
Aman nagamgi tin-uva chamna alensah in, chule nagilkel nauvah an twitah’in navah uvin ahi.
15 посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;
Vannoi leiset chunga thu-apeh teng jongleh aman gang in ahi.
16 дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
Aman buhbang jeng jong samul abahsah jin, chule dai-kai jong vutvam kithejal abahsah jin ahi.
17 бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
Gel-chang jong an kisunglha abahsah jin, hitobang dap ma-anga ding jou ding koiham?
18 Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.
Chujouteng Aman thu apen ahileh ajunlha gamji tan, Aman hui chu asol’in ahileh buhbangho chu twijin alongji tai.
19 Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.
Aman Jacob henga thu aseipeh in, Israel kom’a adan thupeh hole athuhil hochu ahilchen in ahi.
20 Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.
Hitobang hi namdang ho jah’a aseipeh pon, amahon athuhil jong ahepouvin ahi. Pakai vahchoijin umhen!

< Псалтирь 147 >