< Псалтирь 145 >

1 Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твое во веки и веки.
E HIILANI aku no au ia oe, e ko'u Akua, e ke Alii, E hoomaikai aku no wau i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
2 Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.
I na la a pau, e hoomaikai aku no au ia oe; A e halelu aku i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
3 Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
He nui no o Iehova, a ua pono ke halelu nui ia'ku oia; Aole e pau kona nui i ka ikeia ma ka huli ana.
4 Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
E hookaulana aku kekahi hanauna i kau mau hana a i kekahi hanauna, A e hoike aku hoi i kou mau mea nui.
5 А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
E hoike aku no wau i ka nani ihiihi o kou hanohano, A me na mea o kau mau hana kupanaha.
6 Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
E hai aku no hoi lakou i ka mana o kau mau hana weliweli; A e hoike aku no wau i kou nui.
7 Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
E hoikeike no lakou i ka hoomanao i kou maikai nui, A e hauoli no lakou i kou pono.
8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
He aloha, a he lokomaikai o Iehova; He lohi ma ka huhu, a nui wale hoi kona aloha.
9 Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
He maikai no o Iehova i na mea a pau; A aia hoi kona lokomaikai maluna o kana mau hana a pau.
10 Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
E mililani aku kau mau hana a pau ia oe, e Iehova, A e hoomaikai aku kou poe haipule ia oe.
11 да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,
E olelo no lakou i ka nani o kou aupuni, A e kamailio no hoi i kou mana;
12 чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
E hoikeike aku i kona mau mea nui i na keiki a kanaka, A me ka nani hanohano o kona aupuni.
13 Царство Твое - царство всех веков, и владычество Твое во все роды. Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих.
He aupuni mau loa no kou aupuni, A ua mau hoi kou alii ana, a i na hanauna a pau.
14 Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
Ua kokua no o Iehova i ka poe hina a pau, A hoala mai no hoi oia i ka poe a pau i kulou ilalo.
15 Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
Kakali no na maka o na mea a pau ia oe, A haawi mai oe i ka lakou ai i ka wa pono.
16 открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
Hohola aku oe i kou poholima, A hoomaona mai i ka makemake o na mea ola a pau.
17 Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
He pono no o Iehova i kona mau aoao a pau, A ua lokomaikai hoi ma na hana ana a pau.
18 Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
Ua kokoke mai o Iehova i ka poe a pau e kahea aku ia ia, I ka poe hoi i kahea aku ia ia ma ka oiaio.
19 Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
E hana mai no o Iehova i ka makemake o ka poe i makau aku ia ia, E hoolohe mai no hoi oia i ka lakou pule a e hoola ia lakou.
20 Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
Malama mai no o Iehova i ka poe a pau i aloha aku ia ia; Aka, e luku mai no oia i ka poe hewa a pau.
21 Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.
E hai aku no ko'u waha i na halelu o Iehova; A e hoomaikai aku hoi na mea ola a pau i kona inoa hoano, A hiki a kau, a mau loa aku no.

< Псалтирь 145 >