< Псалтирь 141 >

1 Псалом Давида. Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
A psalm of David O Yahweh I call out to you make haste! to me give ear to! voice my when call I to you.
2 Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих - как жертва вечерняя.
May it be established prayer my incense before you [the] raising of hands my an offering of evening.
3 Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
Set! O Yahweh a guard for mouth my keep watch! over [the] door of lips my.
4 не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
May not you turn heart my to anything - evil to practice practices - in wickedness with people [who] do wickedness and not I will eat in delicacies their.
5 Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои - против злодейств их.
Let him strike me a righteous [person] - loyalty and let him rebuke me oil of head may not it refuse head my for still and prayer my [is] on evil deeds their.
6 Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.
They have been thrown down at [the] hands of a rock judges their and they will hear words my for they are pleasant.
7 Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней. (Sheol h7585)
Like [one who] plows and [who] breaks up the earth they have been scattered bones our to [the] mouth of Sheol. (Sheol h7585)
8 Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
For [are] to you - O Yahweh O Lord eyes my in you I take refuge may not you lay bare life my.
9 Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.
Keep me from [the] hands of [the] trap [which] they have laid for me and [the] snares of [those who] do wickedness.
10 Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.
Let them fall in own nets his wicked [people] together I until I will pass by.

< Псалтирь 141 >