< Псалтирь 140 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида. Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
Au maître-chantre. — Psaume de David. Éternel, délivre-moi de l'homme méchant. Et préserve-moi de l'homme violent,
2 они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
De ceux qui méditent le mal dans leur coeur. Et qui suscitent tous les jours des querelles;
3 изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
De ceux qui ont la langue affilée comme celle du serpent. Qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. (Pause)
4 Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
Éternel, sauve-moi des mains du méchant; Préserve-moi de l'homme violent. De ceux qui ne pensent qu'à me faire tomber.
5 Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
Les orgueilleux ont dressé contre moi des pièges et des lacets; Ils ont tendu des filets sur le bord du chemin; Ils ont posé contre moi des embûches. (Pause)
6 Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu! Prête l'oreille, ô Éternel, à ma voix suppliante!
7 Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
Seigneur, Éternel, mon puissant libérateur, Tu protèges ma tête au jour de la bataille.
8 Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
Éternel, n'exauce pas les souhaits du méchant; Ne laisse pas réussir ses desseins, De peur qu'il n'en tire vanité! (Pause)
9 Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
Fais tomber sur la tête de ceux qui m'assiègent Les maux dont leurs lèvres m'ont menacé!
10 Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
Qu'on jette sur eux des charbons embrasés! Qu'on les précipite dans le feu, Dans les flots profonds d'où ils ne pourront plus s'échapper.
11 Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
Le calomniateur ne fera que passer sur la terre; Le malheur poursuivra sans relâche l'homme violent;
12 Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
Mais je sais que l'Éternel fera droit au misérable. Qu'il fera justice au malheureux.
13 Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.
Oui, les justes célébreront ton nom; Les hommes droits seront en sécurité. En ta présence.

< Псалтирь 140 >