< Псалтирь 126 >

1 Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
Qaal ing am tukhqi ce Bawipa ing Zion na a sawi law khqi tlaih awh, kaimih taw mang ak hukhqi amyihna awm unyng.
2 тогда уста наши были полны веселья, и язык наш пения; тогда между народами говорили: “великое сотворил Господь над ними!”
Ningmih am khakhqi taw qaihnaak ing be nawh, nim laikhqi taw zeelnaak laa khqi ing be uhy. Cawh thlangphyn khqi anglakawh, “Bawipa ing ik-oeih bau soeih cekkhqi hamna sai pehy,” tinawh kqawn uhy.
3 Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
Bawipa ing ik-oeih bau soeih ningnih aham sai law hawh hy, cedawngawh ningnih taw zeelnaak ing ni be uhy.
4 Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
Aw Bawipa, ni hu awhkaw zoseennaak ce ni pe tlaih lah, Negev a lawngcakhqi amyihna ak awm ce.
5 Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
Mikphli ing ak sawkhqi ing zeelnaak laa sak doena aat kawm uh.
6 С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.
Grang doena camci saw aham ak cet khqi ing, cangvui pawm doena zeelnaak laa sak ing hlat law tlaih kawm uh.

< Псалтирь 126 >