< Псалтирь 112 >

1 Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
Pakai chu thangvah un! Pakai ginna neija athupeh ho lunglhai tah’a juiho dinga iti kipa uma hitam.
2 Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
Achaten muntin a lolhinna aneiding ahi. Khangkhat lhingset a mipha ngen hina phatthei changdiu ahi.
3 Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
Amaho hung haodoh ding ahiuve chuleh athilpha bol u umjing jingding ahi.
4 Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
Michonpha ho dingin jan jengjong avah’in ahi. Amahohi ahongphal un, khotona aneiyun chuleh thudih achepiuvin ahi.
5 Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
Hongphal tah a sumpa hom hole thengtah’a akiveina chepiho phatthei changdiu ahi.
6 Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
Hitobang miho chu thilsen asuhmo joulou ding ahi. Midih hohi min asumil theipon ahi.
7 Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
Amahohin thuse hung kithangho jengjong akichapon amahon Pakaiyin ahoibit diuvin tahsan na dettah aneiyun ahi.
8 Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
Amahohin tahsanna dettah aneijun kichatna aneipouvin ahi, chuleh akidoupi hojeng jong joteiding tahsannan akimaitopiuvin ahi.
9 Он расточил, раздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
Hitobang hohin panpi ngaichaho hongphal tah’in apeuvin kiphaltah’in mitoh chan aching khomji nom un ahi. Atohphat nahou geldoh’in aumjingin ahi. Amahohin mi thujona leh jana achang’un ahi.
10 Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
Milungdihlou hon hichehi mu uvintin alung hanpi diu ahi. Amahon lunghang tah’in aha gel unte, chuleh akinepnau thonjeh’in jumthet in kilapdoh tauvinte.

< Псалтирь 112 >