< Псалтирь 108 >

1 Песнь. Псалом Давида. Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое; буду петь и воспевать во славе моей.
God, I am (very confident/trusting completely) [IDM] in you. I will sing to praise [you]. with all my inner being.
2 Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
I will arise before the sun rises, and I will [praise you while I play] my [big] harp and my (lyre/small harp).
3 Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
[I prayed], “Yahweh, I will thank you among [all] the people-groups; I will sing to praise you among the nations,
4 ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
because your faithful love for us reaches up to the heavens, and your faithfully doing what you promise [is as great as the distance] up to the clouds.
5 Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя,
Yahweh, [show] in the heavens that you are very great! And [show] your glory [to people] all over the earth!
6 дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
Answer our [prayers] and by your power help us [MTY] [to defeat our enemies] in order that we, the people whom you love, may be saved/rescued.”
7 Бог сказал во святилище Своем: “восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
And [Yahweh answered our prayers and] spoke from his temple, saying, “Because I have conquered [your enemies], I will joyfully [everything in] [city] and I will distribute among my people [the valuable things] in Succoth Valley.
8 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем - крепость главы Моей, Иуда - скипетр Мой,
The Gilead [region] is mine; the [people of the tribe of] Manasseh are mine; [the tribe of] Ephraim is [like] my war helmet, and [the tribe of Judah] is like the (scepter/stick that I hold which shows that I am the ruler) [MET];
9 Моав - умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду”.
the Moab [region] is [like] my washbasin [MET]; I throw my sandal in the Edom [area to show that it belongs to me]; I shout triumphantly because I have defeated [the people of] the Philistia [area].”
10 Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
[Because we want to attack the people of] Edom, (who will lead my [army triumphantly] to their [capital] city that has strong walls around it?/I want someone to lead my [army triumphantly] to their [capital] city that has strong walls around it.) [RHQ]
11 Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
God, we [hope that] [RHQ] you have not abandoned us, and that you will go with us when our army marches out [to fight our enemies].
12 Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
[We need you to] help us when we fight against our enemies, because the help that humans can give us is worthless.
13 С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших
[But] with you [helping us], we shall win; you will [enable us to] defeat our enemies.

< Псалтирь 108 >