< Псалтирь 104 >

1 Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славою и величием;
Áldjad én lelkem az Urat! Uram én Istenem, nagy vagy te igen, ékességet és fenséget öltöztél magadra!
2 Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;
A ki körülvette magát világossággal, mint egy öltözettel, és kiterjesztette az egeket, mint egy kárpitot;
3 устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
A ki vizeken építi fel az ő palotáját, a felhőket rendeli az ő szekerévé, jár a szeleknek szárnyain;
4 Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими - огонь пылающий.
A ki a szeleket teszi követeivé, a lángoló tüzet szolgáivá.
5 Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки.
Ő fundálta a földet az ő oszlopain, nem mozdul az meg soha örökké.
6 Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.
Vízáradattal, mint egy ruhával borítottad be azt, a hegyek felett is vizek állottak vala.
7 От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
Egy kiáltásodtól eloszlának, és mennydörgésednek szavától szétriadának.
8 восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
Hegyek emelkedének fel és völgyek szállának alá arra a helyre, a melyet fundáltál nékik.
9 Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
Határt vetettél, a melyet át nem hágnak, nem térnek vissza a földnek elborítására.
10 Ты послал источники в долины: между горами текут воды,
A ki elbocsátja a forrásokat a völgyekbe, hogy folydogáljanak a hegyek között;
11 поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
Megitassák a mezőnek minden állatát; a vadszamarak is megoltsák szomjúságukat.
12 При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
Mellettök lakoznak az égnek madarai, az ágak közül hangicsálnak.
13 Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
A ki megöntözi a hegyeket az ő palotájából; a te munkáidnak gyümölcséből megelégíttetik a föld.
14 Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
A ki füvet sarjaszt a barmoknak és növényeket az embereknek hasznára, hogy eledelt vegyenek a földből,
15 и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
És bort, a mely megvidámítja a halandónak szívét, fényesebbé teszi az orczát az olajnál; és kenyeret, a mely megerősíti a halandónak szívét.
16 Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
Megelégíttetnek az Úrnak fái, a Libánonnak czédrusai, a melyeket plántált;
17 на них гнездятся птицы: ели - жилище аисту,
A melyeken madarak fészkelnek: az eszterág, a melynek a cziprusok a háza.
18 высокие горы - сернам; каменные утесы - убежище зайцам.
A magas hegyek a vadkecskéknek, a sziklák hörcsögöknek menedéke.
19 Он сотворил луну для указания времен, солнце знает свой запад.
Teremtett holdat ünnepeknek mutatására; a napot, a mely lenyugovását tudja.
20 Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери;
Szerzett setétséget, hogy éjszaka legyen, a melyben szétjárjanak a mezőnek összes vadai;
21 львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
Az oroszlánkölykök, a melyek ordítanak a prédáért, sürgetvén Istentől eledelöket.
22 Восходит солнце, и они собираются и ложатся в свои логовища;
Ha felkél a nap, elrejtőznek és hajlékaikban heverésznek;
23 выходит человек на дело свое и на работу свою до вечера.
Az ember munkájára megy ki, és az ő dolgára mind estvéig.
24 Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
Mily számtalanok a te műveid, Uram! Mindazokat bölcsen alkottad meg, és betelt a föld a te gazdagságoddal.
25 Это - море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;
Ez a nagy és széles tenger! Itt vannak benne a megszámlálhatatlan csúszók; apró állatok nagyokkal együtt.
26 там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
Amott gályák járnak s czethal, a melyet azért formáltál, hogy játszadozzék benne.
27 Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.
Mindazok te reád néznek, hogy megadjad eledelüket alkalmas időben.
28 Даешь им - принимают, отверзаешь руку Твою - насыщаются благом;
Adsz nékik és ők takarnak; megnyitod kezedet, és megtelnek a te jóvoltoddal.
29 скроешь лице Твое - мятутся, отнимешь дух их - умирают и в персть свою возвращаются;
Elfordítod orczádat, megháborodnak; elveszed a lelköket, kimulnak és porrá lesznek újra.
30 пошлешь дух Твой - созидаются, и Ты обновляешь лице земли.
Kibocsátod a te lelkedet, megújulnak, és újjá teszed a földnek színét.
31 Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих!
Legyen az Úrnak dicsőség örökké; örvendezzen az Úr az ő teremtményeiben;
32 Призирает на землю, и она трясется; прикасается к горам, и дымятся.
A ki, ha rátekint e földre, megrendül az; megilleti a hegyeket, és füstölögnek azok.
33 Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
Éneklek az Úrnak egész életemben; zengedezek az én Istenemnek, a míg vagyok!
34 Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
Legyen kedves néki az én rebegésem; örvendezem én az Úrban;
35 Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!
Veszszenek el a bűnösök a földről, és a hitetlenek ne legyenek többé! Áldjad én lelkem az Urat; dicsérjétek az Urat!

< Псалтирь 104 >