< Притчи 29 >

1 Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
A person of rebukes [one who] hardens a neck suddenly he will be broken and there not [will be] healing.
2 Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
When increase righteous [people] it rejoices the people and when rules a wicked [person] it sighs a people.
3 Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
A person [who] loves wisdom he makes glad father his and [one who] associates with prostitutes he destroys wealth.
4 Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.
A king by justice he establishes a land and a person of contributions he breaks down it.
5 Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
A man [who] flatters to neighbor his a net [is] spreading on footsteps his.
6 В грехе злого человека - сеть для него, а праведник веселится и радуется.
[is] in [the] transgression of A person evil a snare and a righteous [person] he cries aloud and he rejoices.
7 Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
[is] knowing A righteous [person] [the] case of poor [people] a wicked [person] not he understands knowledge.
8 Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
People of mockery they inflame a town and wise [people] they turn away anger.
9 Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, - не имеет покоя.
A person wise [who] enters into judgment with a person a fool and he rages and he laughs and there not [is] rest.
10 Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
People of blood they hate a blameless [person] and upright [people] they seek life his.
11 Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
All spirit his he sends forth a fool and a wise [person] in backwards he calms it.
12 Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
A ruler [who] pays attention on a word of falsehood all servants his [will be] wicked.
13 Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
A poor [person] and a person of oppression they meet together [is] giving light to [the] eyes of both of them Yahweh.
14 Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
A king [who] judges in truth poor [people] throne his for ever it will be established.
15 Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
A rod and rebuke it gives wisdom and a youth let loose [is] putting to shame mother his.
16 При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
When increase wicked [people] it increases transgression and righteous [people] on overthrow their they will look.
17 Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
Discipline son your so he may give rest you and he may give delights to self your.
18 Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
When there not [is] vision it is let loose a people and [one who] keeps [the] law how blessed [is] he.
19 Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
By words not he will let himself be instructed a slave for he will understand and there not [will be one who] answers.
20 Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
Do you see? anyone hasty in words his hope [belongs] to a fool more than him.
21 Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
[one who] pampers From youth slave his and end his it will be trouble.
22 Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
A person of anger he stirs up strife and a master of rage [is] great of transgression.
23 Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
[the] pride of A person it will bring low him and a [person] lowly of spirit he will attain honor.
24 Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
[one who] has shares With a thief [is] hating own self his an oath he hears and not he tells.
25 Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
Fear of a person it makes a snare and [one who] trusts in Yahweh he will be set on high.
26 Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека - от Господа.
Many [people] [are] seeking [the] face of a ruler and [is] from Yahweh justice of a person.
27 Мерзость для праведников - человек неправедный, и мерзость для нечестивого - идущий прямым путем.
[is] an abomination of Righteous [people] a person of injustice and [is] an abomination of [the] wicked a [person] upright of way.

< Притчи 29 >