< Числа 29 >

1 И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;
And in the month seventh on [day] one of the month a convocation of holiness it will be to you any work of servitude not you will do a day of [the] sound of a loud blast it will be to you.
2 и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
And you will offer a burnt offering to an odor of soothing to Yahweh a young bull a young one of cattle one a ram one lambs sons of a year seven unblemished.
3 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
And grain offering their fine flour mixed with oil three tenths [of an ephah] for the young bull two tenths [of an ephah] for the ram.
4 и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,
And a tenth [of an ephah] one for the lamb one for [the] seven the lambs.
5 и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
And a male goat of goats one a sin offering to make atonement on you.
6 сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.
Besides [the] burnt offering of the new moon and grain offering its and [the] burnt offering of continuity and grain offering its and drink offerings their according to ordinance their to an odor of soothing a fire offering to Yahweh.
7 И в десятый день сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте;
And on the ten of the month seventh this a convocation of holiness it will be to you and you will humble selves your any work not you will do.
8 и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
And you will bring near a burnt offering to Yahweh an odor of soothing a young bull a young one of cattle one a ram one lambs sons of a year seven unblemished they will be to you.
9 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
And grain offering their fine flour mixed with oil three tenths [of an ephah] for the young bull two tenths [of an ephah] for the ram one.
10 и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,
A tenth a tenth for the lamb one for [the] seven the lambs.
11 и одного козла в жертву за грех, для очищения вас, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их, по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу.
A male goat of goats one a sin offering besides [the] sin offering of atonement and [the] burnt offering of continuity and grain offering its and drink offerings their.
12 И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;
And on [the] fif-teen day of the month seventh a convocation of holiness it will be to you any work of servitude not you will do and you will celebrate a festival a festival to Yahweh seven days.
13 и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
And you will bring near a burnt offering a fire offering of an odor of soothing to Yahweh young bulls young ones of cattle thir-teen rams two lambs sons of a year four-teen unblemished they will be.
14 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
And grain offering their fine flour mixed with oil three tenths [of an ephah] for the young bull one for thir-teen young bulls two tenths [of an ephah] for the ram one for [the] two the rams.
15 и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
And a tenth a tenth for the lamb one for [the] four-teen lambs.
16 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
And a male goat of goats one a sin offering besides [the] burnt offering of continuity grain offering its and drink offering its.
17 И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
And on the day second young bulls young ones of cattle two plus ten rams two lambs sons of a year four-teen unblemished.
18 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
And grain offering their and drink offerings their for the young bulls for the rams and for the lambs by number their according to the ordinance.
19 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
And a male goat of goats one a sin offering besides [the] burnt offering of continuity and grain offering its and drink offerings their.
20 И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
And on the day third young bulls one plus ten rams two lambs sons of a year four-teen unblemished.
21 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
And grain offering their and drink offerings their for the young bulls for the rams and for the lambs by number their according to the ordinance.
22 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
And a male goat of a sin offering one besides [the] burnt offering of continuity and grain offering its and drink offering its.
23 И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
And on the day fourth young bulls ten rams two lambs sons of a year four-teen unblemished.
24 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
Grain offering their and drink offerings their for the young bulls for the rams and for the lambs by number their according to the ordinance.
25 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
And a male goat of goats one a sin offering besides [the] burnt offering of continuity grain offering its and drink offering its.
26 И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
And on the day fifth young bulls nine rams two lambs sons of a year four-teen unblemished.
27 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
And grain offering their and drink offerings their for the young bulls for the rams and for the lambs by number their according to the ordinance.
28 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
And a male goat of a sin offering one besides [the] burnt offering of continuity and grain offering its and drink offering its.
29 И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
And on the day sixth young bulls eight rams two lambs sons of a year four-teen unblemished.
30 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
And grain offering their and drink offerings their for the young bulls for the rams and for the lambs by number their according to the ordinance.
31 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
And a male goat of a sin offering one besides [the] burnt offering of continuity grain offering its and drink offerings its.
32 И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
And on the day seventh young bulls seven rams two lambs sons of a year four-teen unblemished.
33 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
And grain offering their and drink offerings their for the young bulls for the rams and for the lambs by number their according to ordinance their.
34 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
And a male goat of a sin offering one besides [the] burnt offering of continuity grain offering its and drink offering its.
35 В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;
On the day eighth an assembly it will be to you any work of servitude not you will do.
36 и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
And you will bring near a burnt offering a fire offering of an odor of soothing to Yahweh a young bull one a ram one lambs sons of a year seven unblemished.
37 и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу,
Grain offering their and drink offerings their for the young bull for the ram and for the lambs by number their according to the ordinance.
38 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.
And a male goat of a sin offering one besides [the] burnt offering of continuity and grain offering its and drink offering its.
39 Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и мирных жертв ваших.
These you will offer to Yahweh at appointed feasts your apart from votive offerings your and freewill offerings your to burnt offerings your and to grain offerings your and to drink offerings your and to peace offerings your.
40 И пересказал Моисей сынам Израилевым все, что повелел Господь Моисею.
And he said Moses to [the] people of Israel according to all that he had commanded Yahweh Moses.

< Числа 29 >