< От Луки 21 >

1 Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;
A pohleděv, uzřel lidi bohaté, kteříž metali dary své do pokladnice.
2 увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,
Uzřel pak i jednu vdovu chudičkou, ana uvrhla dva šarty.
3 и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;
I řekl: Vpravdě pravím vám, že vdova tato chudá více uvrhla nežli všickni jiní.
4 ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.
Nebo všickni tito z toho, což jim zbývalo, dali dary Bohu, tato pak z své chudoby všecku živnost svou, kterouž měla, uvrhla.
5 И когда некоторые говорили о храме, что он украшен дорогими камнями и вкладами, Он сказал:
A když někteří pravili o chrámu, kterak by kamením pěkným i jinými okrasami ozdoben byl, řekl:
6 придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено.
Načež se to díváte? Přijdouť dnové, v nichžto nebude zůstaven kámen na kameni, kterýž by nebyl zbořen.
7 И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти?
I otázali se ho, řkouce: Mistře, kdy to bude? A které znamení, když se to bude míti státi?
8 Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.
On pak řekl: Vizte, abyste nebyli svedeni. Nebo mnozí přijdou ve jménu mém, řkouce: Že já jsem Kristus, a čas se blíží. Protož nepostupujte po nich.
9 Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец.
Když pak uslyšíte o válkách a různicech, nestrachujte se; neboť musí to prve býti, ale ne ihned konec.
10 Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;
Tehdy pravil jim: Povstaneť národ proti národu, a království proti království.
11 будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба.
A země třesení veliká budou po místech, a hladové, a morové, hrůzy i zázrakové s nebe velicí.
12 Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас, предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;
Ale před tím přede vším vztáhnou ruce své na vás, a protiviti se vám budou, vydávajíce vás do škol a žalářů, vodíce k králům a k vladařům pro jméno mé.
13 будет же это вам для свидетельства.
A toť se vám díti bude na svědectví.
14 Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее, что отвечать,
Protož složtež to v srdcích vašich, abyste se nestarali, kterak byste odpovídati měli.
15 ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить ни противостоять все, противящиеся вам.
Jáť zajisté dám vám ústa a moudrost, kteréžto nebudou moci odolati, ani proti vám ostáti všickni protivníci vaši.
16 Преданы также будете и родителями, и братьями, и родственниками, и друзьями, и некоторых из вас умертвят;
Budete pak zrazováni i od rodičů a od bratrů, od příbuzných i od přátel, a zmordují některé z vás.
17 и будете ненавидимы всеми за имя Мое,
A budete v nenávisti všechněm pro jméno mé.
18 но и волос с головы вашей не пропадет, -
Ale vlas s hlavy vaší nezahyne.
19 терпением вашим спасайте души ваши.
V trpělivosti vaší vládněte dušemi vašimi.
20 Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:
Když pak uzříte obležený od vojska Jeruzalém, tedy vězte, žeť se přiblížilo zkažení jeho.
21 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,
A tehdy ti, kdož jsou v Judstvu, utíkejte k horám, a kdo uprostřed něho, vyjděte, a kteří v končinách, nevcházejte do něho.
22 потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.
Neboť budou dnové pomsty, aby se naplnilo všecko, což psáno jest.
23 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:
Ale běda těhotným a těm, kteréž kojí v těch dnech. Neboť bude dav veliký v této zemi, a hněv Boží nad lidem tímto.
24 и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.
I padati budou ostrostí meče, a zjímaní vedeni budou mezi všecky národy, a Jeruzalém tlačen bude od pohanů, dokudž se nenaplní časové pohanů.
25 И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;
A budouť znamení na slunci a na měsíci i na hvězdách, a na zemi soužení národů, nevědoucích se kam díti, když zvuk vydá moře a vlnobití,
26 люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,
Takže zmrtvějí lidé pro strach a pro očekávání těch věcí, kteréž přijdou na všecken svět. Nebo moci nebeské pohybovati se budou.
27 и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.
A tehdyť uzří Syna člověka, an se béře v oblace s mocí a slavou velikou.
28 Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.
A když se toto počne díti, pohleďtež a pozdvihnětež hlav vašich, protože se přibližuje vykoupení vaše.
29 И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:
I pověděl jim podobenství: Patřte na fíkový strom i na všecka stromoví.
30 когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.
Když se již pučí, vidouce to, sami to znáte, že blízko jest léto.
31 Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие.
Takž i vy, když uzříte, ano se tyto věci dějí, věztež, že blízko jest království Boží.
32 Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;
Amen pravím vám, že nepomine věk tento, ažť se toto všecko stane.
33 небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Nebe a země pominou, ale slova má nepominou.
34 Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объедением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
Pilně se pak varujte, aby snad nebyla obtížena srdce vaše obžerstvím a opilstvím a pečováním o tento život, a vnáhle přikvačil by vás ten den.
35 ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;
Nebo jako osidlo přijde na všecky, jenž přebývají na tváři vší země.
36 итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.
Protož bděte všelikého času, modléce se, abyste hodni byli ujíti všech těch věcí, kteréž se budou díti, a postaviti se před Synem člověka.
37 Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
I býval ve dne v chrámě, uče, ale v noci vycházeje, přebýval na hoře, kteráž slove Olivetská.
38 И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.
A všecken lid na úsvitě přicházel k němu do chrámu, aby ho poslouchal.

< От Луки 21 >