< Иов 29 >

1 И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
Job puhui taas sananlaskunsa ja sanoi:
2 о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня,
Ah jos minä olisin niinkuin entisinä kuukausina! niinä päivinä, joina Jumala minun kätki,
3 когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
Koska hänen valkeutensa paisti minun pääni päälle, ja minä kävin pimeissä hänen valkeudessansa,
4 как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим,
Niinkuin minä olin nuorena olessani; koska Jumalan salaisuus oli minun majani päällä;
5 когда еще Вседержитель был со мною, и дети мои вокруг меня,
Koska Kaikkivaltias oli vielä minun kanssani, ja minun nuorukaiseni minun ympärilläni;
6 когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!
Koska minä pesin minun tieni voilla, ja kallio vuoti minulle öljy-ojat;
7 когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалище свое, -
Koska minä menin kaupunin porteille, ja annoin valmistaa istuimeni kujille;
8 юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;
Kuin nuoret näkivät minun, niin he pakenivat, ja vanhat nousivat ja seisoivat minun edessäni,
9 князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои;
Ylimmäiset lakkasivat puhumasta, ja panivat kätensä suunsa päälle,
10 голос знатных умолкал, и язык их прилипал к гортани их.
Ruhtinasten ääni kätkeysi, ja heidän kielensä suun lakeen tarttui.
11 Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,
Sillä kenen korva minun kuuli, se kiitti minua onnelliseksi, ja jonka silmä minun näki, se todisti minusta.
12 потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
Sillä minä autin köyhää, joka huusi, ja orpoa, jolla ei auttajaa ollut.
13 Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.
Niiden siunaus, jotka katoomallansa olivat, tuli minun päälleni; ja minä ilahutin leskein sydämen.
14 Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
Vanhurskaus oli minun pukuni, jonka minä päälleni puin, ja minun oikeuteni oli minulle niinkuin hame ja kaunistus.
15 Я был глазами слепому и ногами хромому;
Minä olin sokian silmä ja ontuvan jalka.
16 отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно.
Minä olin köyhäin isä, ja jonka asiaa en minä ymmärtänyt, sen minä visusti tutkin.
17 Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное.
Minä särjin väärän syömähampaat, ja otin saaliin hänen hampaistansa,
18 И говорил я: в гнезде моем скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок;
Minä ajattelin: minä riuduin pesässäni, ja teen päiväni moneksi niinkuin sannan.
19 корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;
Minun juureni putkahti veden tykönä, ja kaste pysyi laihoni päällä.
20 слава моя не стареет, лук мой крепок в руке моей.
Minun kunniallisuuteni uudistui minun edessäni, ja minun joutseni muuttui uudeksi minun kädessäni.
21 Внимали мне и ожидали, и безмолвствовали при совете моем.
He kuulivat minua ja odottivat, ja vaikenivat minun neuvooni.
22 После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.
Minun sanani jälkeen ei yksikään enempää puhunut, ja minun puheeni tiukkui heidän päällensä.
23 Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.
He odottivat minua niinkuin sadetta, ja avasivat suunsa niinkuin ehtoosadetta vastaan.
24 Бывало, улыбнусь им - они не верят; и света лица моего они не помрачали.
Jos minä nauroin heidän puoleensa, ei he luottaneet sen päälle, eikä tahtoneet minua murheesen saattaa.
25 Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих.
Kuin minä tulin heidän kokouksiinsa, niin minun täytyi istua ylimpänä: ja asuin niinkuin kuningas sotaväen keskellä, lohduttaissani murheellisia.

< Иов 29 >