< Осия 12 >

1 Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.
Ephraim pascit ventum, et sequitur æstum; tota die mendacium et vastitatem multiplicat: et fœdus cum Assyriis iniit, et oleum in Ægyptum ferebat.
2 Но и с Иудою у Господа суд, и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.
Judicium ergo Domini cum Juda, et visitatio super Jacob: juxta vias ejus, et juxta adinventiones ejus reddet ei.
3 Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав, боролся с Богом.
In utero supplantavit fratrem suum, et in fortitudine sua directus est cum angelo.
4 Он боролся с Ангелом - и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашел нас и там говорил с нами.
Et invaluit ad angelum, et confortatus est; flevit, et rogavit eum. In Bethel invenit eum, et ibi locutus est nobiscum.
5 А Господь есть Бог Саваоф; Сущий - имя Его.
Et Dominus Deus exercituum, Dominus memoriale ejus.
6 Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
Et tu ad Deum tuum converteris; misericordiam et judicium custodi, et spera in Deo tuo semper.
7 Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;
Chanaan, in manu ejus statera dolosa, calumniam dilexit.
8 и Ефрем говорит: “однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя во всех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом”.
Et dixit Ephraim: Verumtamen dives effectus sum; inveni idolum mihi: omnes labores mei non invenient mihi iniquitatem quam peccavi.
9 А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника.
Et ego Dominus Deus tuus ex terra Ægypti: adhuc sedere te faciam in tabernaculis, sicut in diebus festivitatis.
10 Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи.
Et locutus sum super prophetas, et ego visionem multiplicavi, et in manu prophetarum assimilatus sum.
11 Если Галаад сделался Авеном, то они стали суетны, в Галгалах заклали в жертву тельцов, и жертвенники их стояли как груды камней на межах поля.
Si Galaad idolum, ergo frustra erant in Galgal bobus immolantes; nam et altaria eorum quasi acervi super sulcos agri.
12 Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерег овец.
Fugit Jacob in regionem Syriæ, et servivit Israël in uxorem, et in uxorem servavit.
13 Чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка Он охранял его.
In propheta autem eduxit Dominus Israël de Ægypto, et in propheta servatus est.
14 Сильно раздражил Ефрем Господа, и за то кровь его оставит на нем, и поношение его обратит Господь на него.
Ad iracundiam me provocavit Ephraim in amaritudinibus suis: et sanguis ejus super eum veniet, et opprobrium ejus restituet ei Dominus suus.

< Осия 12 >