< Ездра 2 >

1 Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, -
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
2 пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева:
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
3 сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два;
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
4 сыновей Сафатии триста семьдесят два;
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
5 сыновей Араха семьсот семьдесят пять;
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
6 сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать;
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
7 сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
8 сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
9 сыновей Закхая семьсот шестьдесят;
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
10 сыновей Вания шестьсот сорок два;
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
11 сыновей Бебая шестьсот двадцать три;
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
12 сыновей Азгада тысяча двести двадцать два;
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
13 сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть;
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
14 сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть;
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
15 сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре;
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
16 сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь;
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
17 сыновей Бецая триста двадцать три;
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
18 сыновей Иоры сто двенадцать;
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
19 сыновей Хашума двести двадцать три;
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
20 сыновей Гиббара девяносто пять;
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
21 уроженцев Вифлеема сто двадцать три;
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
22 жителей Нетофы пятьдесят шесть;
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
23 жителей Анафофа сто двадцать восемь;
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
24 уроженцев Азмавефа сорок два;
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
25 уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три;
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
26 уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
27 жителей Михмаса сто двадцать два;
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
28 жителей Вефиля и Гая двести двадцать три;
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
29 уроженцев Нево пятьдесят два;
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
30 уроженцев Магбиша сто пятьдесят шесть;
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
31 сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
32 сыновей Харима триста двадцать;
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
33 уроженцев Лидды, Хадида и Оно семьсот двадцать пять;
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
34 уроженцев Иерихона триста сорок пять;
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
35 уроженцев Сенаи три тысячи шестьсот тридцать.
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
36 Священников: сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три;
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
37 сыновей Иммера тысяча пятьдесят два;
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
38 сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь;
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
39 сыновей Харима тысяча семнадцать.
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
40 Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
41 певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь;
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
42 сыновей привратников: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая, - всего сто тридцать девять.
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
43 Нефинеев: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
44 сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
45 сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
46 сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
47 сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии,
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
48 сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама,
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
49 сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая,
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
50 сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима,
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
51 сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
52 сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
53 сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
54 сыновья Нециаха, сыновья Хатифы;
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
55 сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
56 сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
57 сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия, -
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
58 всего - нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
59 И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своем и о племени своем от Израиля ли они:
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
60 сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два.
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
61 И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их.
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
62 Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63 И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
64 Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
65 кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
66 Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять;
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
67 верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
68 Из глав поколений некоторые, придя к дому Господню, что в Иерусалиме, доброхотно жертвовали на дом Божий, чтобы восстановить его на основании его.
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
69 По достатку своему, они дали в сокровищницу на производство работ шестьдесят одну тысячу драхм золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд.
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
70 И стали жить священники и левиты, и народ и певцы, и привратники и нефинеи в городах своих, и весь Израиль в городах своих.
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.

< Ездра 2 >