< Екклесиаст 1 >

1 Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.
Глаголы Екклесиаста, сына Давидова, царя Израилева во Иерусалиме.
2 Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - все суета!
Суета суетствий, рече Екклесиаст, суета суетствий, всяческая суета.
3 Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?
Кое изюбилие человеку во всем труде его, имже трудится под солнцем?
4 Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.
Род преходит и род приходит, а земля во век стоит.
5 Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
И восходит солнце и заходит солнце и в место свое влечется, сие возсиявая тамо.
6 Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
Идет к югу и обходит к северу, обходит окрест, идет дух и на круги своя обращается дух.
7 Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
Вси потоцы идут в море, и море несть насыщаемо: на место, аможе потоцы идут, тамо тии возвращаются ити.
8 Все вещи - в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
Вся словеса трудна, не возможет муж глаголати: и не насытится око зрети, ни исполнится ухо слышания.
9 Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
Что было, тожде есть, еже будет: и что было сотвореное, тожде имать сотворитися:
10 Бывает нечто, о чем говорят: “смотри, вот это новое”; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
и ничтоже ново под солнцем. Иже возглаголет и речет: се, сие ново есть: уже бысть в вецех бывших прежде нас.
11 Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.
Несть память первых, и последним бывшым не будет их память с будущими на последок.
12 Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;
Аз Екклесиаст бых царь над Израилем во Иерусалиме
13 И предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем.
и вдах сердце мое, еже взыскати и разсмотрити в мудрости о всех бывающих под небесем: яко попечение лукаво даде Бог сыном человеческим, еже упражднятися в нем.
14 Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все - суета и томление духа!
Видех всяческая сотворения сотворенная под солнцем: и се, вся суетство и произволение духа.
15 Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.
Развращенное не может исправитися, и лишение не может изчислитися.
16 Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания.
Глаголах аз в сердцы моем, еже рещи: се, аз возвеличихся и умножих мудрость паче всех, иже быша прежде мене во Иерусалиме,
17 И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это - томление духа;
и сердце мое вдах, еже ведети премудрость и разум: и сердце мое виде многая, премудрость и разум, притчи и хитрость: уразумех аз, яко и сие есть произволение духа:
18 потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.
яко во множестве мудрости множество разума, и приложивый разум приложит болезнь.

< Екклесиаст 1 >