< Екклесиаст 12 >

1 И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: “нет мне удовольствия в них!”,
And remember thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, of which thou shalt say, I have no pleasure in them;
2 доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новые тучи вслед за дождем.
before the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain;
3 В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;
in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows are darkened,
4 и запираться будут двери на улицу; когда замолкнет звук жернова, и будет вставать человек по крику петуха и замолкнут дщери пения;
and the doors are shut toward the street; when the sound of the grinding is subdued, and they rise up at the voice of the bird, and all the daughters of song are brought low;
5 и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы; -
they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets; )
6 доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем.
— before the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be shattered at the fountain, or the wheel be broken at the cistern;
7 И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратится к Богу, Который дал его.
and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it.
8 Суета сует, сказал Екклесиаст, все - суета!
Vanity of vanities, saith the Preacher: all is vanity.
9 Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он все испытывал, исследовал, и составил много притчей.
And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; and he pondered, and sought out, [and] set in order many proverbs.
10 Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно.
The Preacher sought to find out acceptable words; and that which was written is upright, words of truth.
11 Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди, и составители их - от единого пастыря.
The words of the wise are as goads, and the collections [of them] as nails fastened in: they are given from one shepherd.
12 А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - утомительно для тела.
And besides, my son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.
13 Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека;
Let us hear the end of the whole matter: Fear God, and keep his commandments; for this is the whole of man.
14 ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо
For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good or whether it be evil.

< Екклесиаст 12 >