< 3-e Иоанна 1 >

1 Старец - возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине.
THE presbyter unto Gaios my beloved, whom I love in truth.
2 Возлюбленный! Молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя.
Our beloved, in all things I pray for thee, that thou mayest prosper and be healthful, even as thy soul prospereth.
3 Ибо я весьма обрадовался, когда пришли братия и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.
For I have rejoiced greatly when the brethren have come, and have testified concerning thy integrity, even as in the truth thou walkest.
4 Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине.
And greater joy than this I have not (than) when I hear that my sons walk in the truth.
5 Возлюбленный! Ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.
Our beloved, in faithfulness thou performest what thou doest unto the brethren, and especially to those who are strangers,
6 Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога,
who have testified of thy charity, before all the church, to whom thou hast done well according to that which is worthy of Aloha.
7 ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников.
For after his name they went forth, taking nothing from the Gentiles.
8 Итак мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.
We therefore ought to receive such, that we may be helpers of the truth.
9 Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
I would have written to the church; but he who loveth to be foremost of you, Diotrapas, receiveth us not.
10 Посему если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.
On account of this, if I come, I will remember the works which he doeth, who words of evil maketh concerning us; and these not satisfying him, he hath not received the brethren, and those who receive he forbiddeth, and also expelleth from the church.
11 Возлюбленный! Не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.
Our beloved, be not imitative of the evil, but of the good. He who doeth good is of Aloha, and he who doeth evil hath not seen Aloha.
12 О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.
Concerning Demetrios is a testimony from every man, and from the church, and from the truth itself. But we also bear witness, and you know that our testimony is true.
13 Многое имел я писать; но не хочу писать к тебе чернилами и тростью,
I have many things which I would write to thee, but I will not with ink and reed write to thee.
14 а надеюсь скоро увидеть тебя и поговорить устами к устам. Мир тебе. Приветствуют тебя друзья; приветствуй друзей поименно. Аминь.
But I hope that soon I shall see thee, and mouth to mouth we will speak. Peace be with thee. The friends ask thy peace. Ask the peace of the friends each by his name.

< 3-e Иоанна 1 >