< 3-e Иоанна 1 >

1 Старец - возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине.
The elder to the well beloved Gaius, whom I love in the truth.
2 Возлюбленный! Молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя.
Beloved, I wish above all things that you may prosper and be in health, even as your soul prospers.
3 Ибо я весьма обрадовался, когда пришли братия и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.
For I rejoiced greatly, when the brothers came and testified of the truth that is in you, even as you walk in the truth.
4 Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине.
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
5 Возлюбленный! Ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.
Beloved, you do faithfully whatever you do to the brothers, and to strangers;
6 Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога,
Which have borne witness of your charity before the church: whom if you bring forward on their journey after a godly sort, you shall do well:
7 ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников.
Because that for his name’s sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
8 Итак мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.
We therefore ought to receive such, that we might be fellow helpers to the truth.
9 Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
I wrote to the church: but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, receives us not.
10 Посему если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.
Why, if I come, I will remember his deeds which he does, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither does he himself receive the brothers, and forbids them that would, and casts them out of the church.
11 Возлюбленный! Не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.
Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that does good is of God: but he that does evil has not seen God.
12 О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.
Demetrius has good report of all men, and of the truth itself: yes, and we also bear record; and you know that our record is true.
13 Многое имел я писать; но не хочу писать к тебе чернилами и тростью,
I had many things to write, but I will not with ink and pen write to you:
14 а надеюсь скоро увидеть тебя и поговорить устами к устам. Мир тебе. Приветствуют тебя друзья; приветствуй друзей поименно. Аминь.
But I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face. Peace be to you. Our friends salute you. Greet the friends by name.

< 3-e Иоанна 1 >