< 1-е Коринфянам 1 >

1 Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат,
Milí přátelé a drazí bratři, srdečně vás zdravím a zároveň i od Sosthena vyřizuji přání Boží milosti a pokoje – nejen vám v Korintu, ale i všem, kteří se kdekoliv hlásí ke Kristovu jménu.
2 церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:
3 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
4 Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе,
Stále znovu musím děkovat Bohu, když vidím, jaké cenné hodnoty zplodilo mezi vámi svědectví o Ježíši Kristu.
5 потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием -
Právě tím se potvrdila jeho pravdivost, takže teď víte a znáte všechno, co je třeba.
6 ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, -
Zbývá jen jedno: s touhou vyhlížet návrat našeho Pána, Ježíše Krista.
7 так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа,
8 Который и утвердит вас до конца, чтобы вам быть неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.
On vám dá také sílu vydržet až do konce, takže se toho dne určitě dočkáte bez úhony.
9 Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
Vždyť ke společenství s Kristem nás povolal přece sám Bůh – můžeme snad mít lepší záruku?
10 Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях.
Doslechl jsem se, milí bratři, že vaše obec není jednotná a že se dělíte na skupiny, které se mezi sebou hádají.
11 Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры.
12 Я разумею то, что у вас говорят: “Я Павлов”; “Я Аполлосов”; “Я Кифин”; “А я Христов”.
Jedni prý vynášíte Pavla, jiní držíte s Petrem, jiní se hlásí k Apollovi a jiní zase ke Kristu. Proto vás jménem našeho Pána, Ježíše Krista, napomínám: buďte všichni zajedno a nehádejte se. Smýšlejte a usuzujte stejně;
13 Разве разделился Христос? Разве Павел распялся за вас? Или во имя Павла вы крестились?
Kristus je přece jen jeden. Byl snad za vás ukřižován Pavel? Nebo jsem snad někoho křtil ve svém vlastním jménu?
14 Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,
Ještě dobře, že jsem kromě Krispa a Gája nikoho z vás nekřtil,
15 дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя.
takže se na můj křest nemůže nikdo odvolávat.
16 Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю.
Vlastně jsem křtil ještě Štěpánovu rodinu, ale jinak už o nikom nevím.
17 Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова.
Kristus mě totiž neposlal křtít, ale hlásat jeho radostné poselství; ne ovšem tak, abych posluchače oslňoval svou moudrostí, která nikomu nepomůže, nýbrž abych jim předkládal jedinou cestu k záchraně – jeho kříž.
18 Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия.
Kdo směřuje do záhuby, má ovšem učení o Kristově kříži za hloupost. Ale my víme – a to je naše záchrana, že Bůh právě tímto způsobem projevil svou moc.
19 Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну.
V Písmu stojí: „Způsobím, že moudrým nepomůže jejich moudrost a chytrost chytrých nebude k ničemu.“
20 Где мудрец? Где книжник? Где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие? (aiōn g165)
Kde jste, filozofové, znalci zákona a všichni učenci? Nedokázal Bůh, jak pošetilá je všechna moudrost světa? (aiōn g165)
21 Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.
A protože přemoudřelému světu nestačily projevy Boží moudrosti k poznání Boha, rozhodl se Bůh zachránit ty, kdo mu uvěří, „pošetilým“kázáním.
22 Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости;
Židé čekají jen samé zázraky, Řekové ve všem hledají logiku,
23 а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
ale my kážeme – ukřižovaného Krista. Židy to uráží a ostatní to pokládají za nesmysl.
24 для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;
Ale povolaní, ať židé či jinověrci, získávají v Kristu Boží moc i moudrost.
25 потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков.
Boží „pošetilost“je totiž moudřejší a Boží „nemohoucnost“je silnější než lidé.
26 Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;
Jen se kolem sebe rozhlédněte, bratři, koho si to vlastně Bůh povolal. Zjistíte, že mezi vámi není mnoho vzdělanců ani lidí vlivných a vážených.
27 но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
A přece si Bůh vyvolil právě ty nevzdělané, aby zahanbil moudré. Obyčejné malé lidi si vyvolil, aby zahanbil vlivné a mocné,
28 и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, -
a bezvýznamné „nuly“si vybral, aby zlomil moc pyšných domýšlivců.
29 для того чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.
A to všechno proto, aby se před Bohem nikdo nepovyšoval.
30 От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
Vždyť jen z vašeho spojení s Ježíšem Kristem pramení vaše moudrost, bezúhonnost, svatost i vykoupení. Opravdu se nemáme chlubit ničím jiným než Kristem,
31 чтобы было, как написано: хвалящийся хвались Господом.
jak nás i Písmo napomíná: Kdo se chlubí, chlub se skutky Božími.

< 1-е Коринфянам 1 >