< 1-я Паралипоменон 1 >

1 Адам, Сиф, Енос,
Adam, Set, Enos,
2 Каинан, Малелеил, Иаред,
Kenan, Mahalalel, Yared,
3 Енох, Мафусал, Ламех,
Enɔk, Metusela, Lamek, Noa.
4 Ной, Сим, Хам и Иафет.
Noa ƒe viwo: Sem, Ham kple Yafet.
5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
Yafet ƒe viwoe nye: Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tubal, Mesek kple Tiras.
6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
Gomer ƒe viŋutsuwoe nye: Askenaz, Rifat kple Togarma.
7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
Yavan ƒe viŋutsuwoe nye: Elisa, Tarsis, Kitim kple Rodanim.
8 Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
Ham ƒe viŋutsuwoe nye: Kus, Egipte, Put kple Kanaan.
9 Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
Kus ƒe viŋutsuwoe nye: Seba, Havila, Sabta, Raama kple Sabteka. Rama ƒe viŋutsuwoe nye Seba kple Dedan.
10 Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
Kus ƒe dzidzimevie nye Nimrɔd, ame si va zu kalẽtɔ gã aɖe le anyigba la dzi.
11 Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
Ame siwo nye Egipte ƒe dzidzimeviwo lae nye Ludimtɔwo, Anamimtɔwo, Lehabitɔwo, Naftuhitɔwo,
12 Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
Patrusitɔwo, Kasluhitɔwo (ame siwo me Filistitɔwo dzɔ tso) kple Kaftoritɔwo.
13 Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
Kanaan ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Sidon, ame si nye eƒe ŋgɔgbevi kple Het.
14 Иевусея, Аморрея, Гергесея,
Kanaan ƒe dzidzimeviwoe nye: Yebusitɔwo, Amoritɔwo, Girgasitɔwo,
15 Евея, Аркея, Синея,
Hivitɔwo, Arkitɔwo, Sinitɔwo,
16 Арвадея, Цемарея и Хамафея.
Arvaditɔwo, Zemaritɔwo kple Hamatitɔwo.
17 Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
Sem ƒe dzidzimeviwoe nye: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter kple Mesek.
18 Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
Arfaxad ƒe vie nye Sela, ame si dzi Eber.
19 У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
Vi eve nɔ Eber si: Woawoe nye Peleg kple Yoktan. Peleg gɔmee nye “Memama” elabena eƒe agbenɔɣi mee woma anyigba na gbe vovovoawo gblɔlawo.
20 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
Yoktan ƒe viwoe nye Almodad, Selef, Hazarmavet, Yera,
21 Гадорама, Узала, Диклу,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Евала, Авимаила, Шеву,
Obal, Abimael, Seba,
23 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
Ofir, Havila kple Yobab. Ame siawo katã nye Yoktan ƒe viŋutsuwo.
24 Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
Sem ƒe dzidzimeviwoe nye: Arfaxad, ame si dzi Sela,
25 Евер, Фалек, Рагав,
ame si dzi Eber, ame si dzi Peleg, ame si dzi Reu,
26 Серух, Нахор, Фарра,
ame si dzi Serug, ame si dzi Nahor, ame si dzi Tera,
27 Аврам, он же Авраам.
ame si dzi Abram ame si wova yɔna emegbe be Abraham.
28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
Abraham ƒe viwoe nye: Isak kple Ismael.
29 Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
Ismael ƒe viwoe nye Nebayɔt, ame si nye via tsitsitɔ, Kedar, Adbel, Mibsam,
30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
Yetur, Nafis kple Kedema. Ame siawo nye Ismael viwo.
32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
Abraham ƒe ahiãvi Ketura dzi Zimram, Yoksan, Medan, Midian, Isbak kple Sua. Yoksan ƒe viwo: Seba kple Dedan.
33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
Midian ƒe viŋutsuwoe nye: Efa, Efer, Hanok, Abida kple Elda. Woawoe nye Abraham kple srɔ̃a evelia, Ketura ƒe dzidzimeviwo.
34 И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
Abraham ƒe vi, Isak, dzi Esau kple Israel.
35 Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
Esau ƒe viŋutsuwoe nye: Elifaz, Reuel, Yeus, Yalam kple Korah.
36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
Elifaz ƒe viwoe nye: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna kple Amalek.
37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
Reuel ƒe viŋutsuwoe nye: Nahat, Zera, Sama kple Miza.
38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
Esua alo Seir ƒe vi aɖewoe nye: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer kple Disan.
39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
Lotan ƒe viwoe nye Hori kple Homam. Timna nye Lotan nɔvinyɔnu.
40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
Sobal ƒe viŋutsuwoe nye: Alvan, Manahat, Ebal, Sefo kple Onam. Zibeon ƒe viwoe nye: Aya kple Ana.
41 Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
Ana ƒe vie nye: Dison, ame si dzi Hamran, Esban, Itran kple Keran.
42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
Ezer ƒe viwoe nye: Bilhan, Zaavan kple Yaakan. Disan ƒe viwoe nye: Uz kple Aran.
43 Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
Ame siwo ɖu fia le Edom hafi woɖo Israel fiaɖuƒe la gɔme anyi la woe nye: Bela, Beor ƒe vi. Du si me wònɔ la ŋkɔe nye Dinhaba.
44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
Esi Bela ku la, Yobab, Zera ƒe vi, tso Bozra zu fia.
45 И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
Esi Yobab ku la, Husam tso Temanitɔwo ƒe anyigba dzi ɖu fia ɖe eteƒe,
46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
eye le Husam ƒe ku megbe la, Hadad, Bedad ƒe vi, ame si ɖu Midiantɔwo dzi le Moab nyigba dzi la ɖu fia eye eƒe fiadue nye Avit.
47 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
Esi Hadad trɔ megbe la, Samla tso Masreka ɖu fia ɖe eteƒe.
48 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
Le Samla ƒe ku megbe la, Siaul tso Rehobot, du si le tɔsisi aɖe ŋu la ɖu fia ɖe eteƒe.
49 И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
Le Siaul ƒe ku megbe la, Baal Hanan, Akbor ƒe vi ɖu fia ɖe eteƒe.
50 И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
Esi Baal Hanan ku la, Hadad ɖu fia ɖe eteƒe eye eƒe fiadue nye Pau. Hadad srɔ̃e nye Mehetabel, dadae nye Matred, ame si dadae nye Me-Zahab.
51 И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
Hadad hã va ku. Edom fiawo le Hadad ƒe ku megbe nye: Timna, Alva, Yetet
52 старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
Oholibama, Ela, Pinon,
53 старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.
Magdiel kple Iram. Ame siawoe nye Edom fiawo.

< 1-я Паралипоменон 1 >