< 1-я Паралипоменон 8 >

1 Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
2 четвертого Ноху и пятого Рафу.
Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
4 Авишуа, Нааман, Ахоах,
And Abishua and Naaman and Ahoah.
5 Гера, Шефуфан и Хурам.
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
7 Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
8 Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
9 И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
10 Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
11 От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
12 Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
13 и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
14 Ахио, Шашак, Иремоф,
And Ahio Shashak and Jeremoth.
15 Зевадия, Арад, Едер,
And Zebadiah and Arad and Eder.
16 Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
17 Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
18 Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
19 Иаким, Зихрий, Завдий,
And Jakim and Zikri and Zabdi.
20 Елиенай, Цилфай, Елиил,
And Elienai and Zillethai and Eliel.
21 Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
22 Ишпан, Евер, Елиил,
And Ishpan and Eber and Eliel.
23 Авдон, Зихрий, Ханан,
And Abdon and Zikri and Hanan.
24 Ханания, Елам, Антофия,
And Hananiah and Elam and Anthothijah.
25 Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
And Iphdeiah (and Penuel *QK) [were] [the] sons of Shashak.
26 Шамшерай, Шехария, Афалия,
And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
27 Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
28 Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
29 В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
30 и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X) and Nadab.
31 Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
And Gedor and Ahio and Zeker.
32 Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
33 Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
34 Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
35 Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
37 Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
38 У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
39 Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
40 Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.
And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.

< 1-я Паралипоменон 8 >