< 1-я Паралипоменон 6 >

1 Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Lévi fiai: Gerson, Kéhát és Mérári.
2 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Kéhát fiai pedig: Amrám, Ishár, Hebron és Uzziel.
3 Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
Amrám gyermekei: Áron, Mózes és Miriám; Áron fiai pedig: Nádáb, Abihu, Eleázár és Ithamár.
4 Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
Eleázár nemzé Fineást, Fineás nemzé Abisuát;
5 Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
Abisua pedig nemzé Bukkit, Bukki nemzé Uzzit;
6 Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
Uzzi nemzé Zeráhiát, Zeráhia nemzé Mérajótot;
7 Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
Mérajót nemzé Amáriát, Amária nemzé Ahitúbot;
8 Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
Ahitúb nemzé Sádókot; Sádók nemzé Ahimáhást;
9 Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
Ahimáhás nemzé Azáriát, Azária nemzé Jóhanánt;
10 Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
Jóhanán nemzé Azáriát, ez volt a pap abban a házban, a melyet Salamon Jeruzsálemben épített vala.
11 И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
Azária nemzé Amáriát; Amária nemzé Ahitúbot;
12 Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
Ahitúb nemzé Sádókot, Sádók nemzé Sallumot;
13 Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
Sallum nemzé Hilkiát; Hilkia nemzé Azáriát;
14 Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
Azária nemzé Séráját, Sérája nemzé Jéhozadákot;
15 Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
Jéhozadák pedig fogságba méne, mikor az Úr Júdát és Jeruzsálemet fogságba viteté Nabukodonozor által.
16 Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Lévi fiai: Gerson, Kéhát és Mérári.
17 Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
Ezek a Gerson fiainak nevei: Libni és Simhi.
18 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Kéhát fiai: Amrám, Jiczhár, Khebron és Huzziel.
19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
Mérári fiai: Makhli és Musi. Ezek a Lévi háznépei az ő nemzetségeik szerint.
20 У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
Gersonnak fiai: Ligni az ő fia, Jáhát ennek fia, Zima ennek fia.
21 Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
Jóah ennek fia, Iddó ennek fia, Zérah ennek fia és Jéathérai ennek fia.
22 Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
Kéhát fiai: Amminádáb az ő fia, Kórákh ennek fia és Asszir ennek fia;
23 Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
Elkána ennek fia, Ebiásáf ennek fia és Asszir ennek fia.
24 Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
Tákhát ennek fia, Uriel ennek fia, Uzzia ennek fia és Saul ennek fia.
25 Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
Elkána fiai: Amásai és Ahimót,
26 Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
Elkána. Elkána fia: Sófai az ő fia és Náhát ennek fia.
27 Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.
Eliáb ennek fia, Jérohám ennek fia, Elkána ennek fia.
28 Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
Sámuel fiai pedig: az elsőszülött Vásni, a második Abija.
29 Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
Mérári fiai: Mahli, Libni ennek fia; Simhi ennek fia és Uzza ennek fia.
30 Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
Simea ennek fia, Haggija ennek fia és Asája ennek fia.
31 Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
Ezek azok, a kiket Dávid állított be az Úr házában az énekléshez, mikor az Isten ládája elhelyeztetett.
32 Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
És a míg Salamon felépíté az Úr házát Jeruzsálemben, addig a gyülekezet sátora előtt szolgáltak énekléssel és állottak szolgálatban, kiki az ő rendje szerint.
33 Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
Ezek pedig a kik szolgáltak, és az ő fiaik: a Kéhátiták fiai közül Hémán főéneklő, Jóel fia, ki Sámuel fia.
34 сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
Ki Elkána fia, ki Jérohám fia, ki Eliél fia, ki Thóa fia.
35 сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
Ki Czúf fia, ki Elkána fia, ki Mahát fia, ki Amásai fia.
36 сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
Ki Elkána fia, ki Jóél fia, ki Azárja fia, ki Séfánia fia.
37 сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
Ki Tákhát fia, ki Asszir fia, ki Ebiásáf fia, ki Kórákh fia.
38 сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
Ki Jiczhár fia, ki Kéhát fia, ki Lévi fia, ki Izráel fia.
39 и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
És ennek testvére, Asáf, a ki jobbkeze felől áll vala; Asáf, a Berekiás fia, ki Simea fia vala.
40 сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
Ki Mikáel fia, ki Bahásia fia, ki Melkija fia.
41 сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
Ki Ethni fia, ki Zérah fia, ki Adája fia.
42 сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
Ki Etán fia, ki Zimma fia, ki Simhi fia.
43 сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
Ki Jáhát fia, ki Gerson fia, ki Lévi fia.
44 А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
Továbbá a Mérári fiai, a kik azokkal atyafiak valának, balkéz felől állnak vala; Etán, Kisi fia, ki Abdi fia, ki Malluk fia.
45 сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
Ki Kasábja fia, ki Amásia fia, ki Hilkia fia.
46 сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
Ki Amsi fia, ki Báni fia, ki Sémer fia.
47 сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
Ki Makhli fia, ki Musi fia, ki Mérári fia, ki Lévi fia.
48 Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
És testvéreik, a Léviták rendeltetnek vala az Isten háza hajlékának egyéb szolgálatjára.
49 Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
Áron pedig és az ő fiai az egészen megégetendő áldozatnak oltára mellé, és a füstölő oltár mellé, a szentek-szentjének szolgálatja mellé, és az Izráel megszentelésére rendeltetének mind a szerint, a mint Mózes, az Isten szolgája megparancsolta volt.
50 Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
Áron fiai pedig ezek: Eleázár, az ő fia, ennek fia Fineás, ennek fia Abisua.
51 Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
Ennek fia Bukki, ennek fia Uzzi, ennek fia Zerája.
52 Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
Ennek fia Merájót, ennek fia Amárja, ennek fia Akhitúb.
53 Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
Ennek fia Sádók, ennek fia Akhimás.
54 И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
És az Áron fiainak, a Kéhátiták nemzetségéből, ezek a lakhelyeik, letelepedésük szerint az ő vidékükön, mert ez jutott volt nékik sors által.
55 дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
Ők kapták Hebront, a Júda földében és a körülte való legelőket.
56 поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
De e város földjeit és annak faluit Kálebnek, a Jefunné fiának adák.
57 Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
Az Áron fiainak azért a Júda városai közül adák a menedékvárosokat, Hebront, Libnát és legelőit, Jatthirt és Esthemoát és ezeknek legelőit,
58 и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
És Hilent és annak legelőit, és Débirt és annak legelőit,
59 и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
Asánt és annak legelőit, és Béth-Semest és annak legelőit.
60 а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
A Benjámin nemzetségéből: Gébát és annak legelőit, Allémetet és annak legelőit, Anatót várost is és annak legelőit. Ezeknek az ő nemzetségek szerint tizenhárom városuk volt.
61 Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
A Kéhát többi fiainak pedig az egy nemzetségnek családjaitól, és a félnemzetségből, a Manasse nemzetségének felétől, sors által tíz várost adtak.
62 Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
Míg a Gerson fiainak meg az ő nemzetségök szerint az Izsakhár nemzetségéből, az Áser nemzetségéből, a Nafthali nemzetségéből és a Manasse nemzetségéből Básánban adtak tizenhárom várost.
63 Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
A Mérári fiainak az ő nemzetségök szerint a Rúben nemzetségéből, a Gád nemzetségéből és a Zebulon nemzetségéből sors által tizenkét várost.
64 Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
Adának tehát az Izráel fiai a Lévitáknak városokat, azoknak legelőivel együtt.
65 Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
Sors által adták a Júda nemzetségéből, a Simeon nemzetségéből és a Benjámin nemzetségéből ezeket a névszerint megnevezett városokat.
66 Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
Azoknak, a kik a Kéhát fiainak családjaiból valók voltak, és a határukban levő városok az Efraim nemzetségéből valának:
67 И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
Azoknak adák a menedékvárosokat, Sikemet és annak legelőit az Efraim hegyén, Gézert és annak legelőit.
68 и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
És Jokmeámot és annak legelőit, Bethoront és annak legelőit.
69 и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
Ajalont és annak legelőit; Gáthrimmont is és annak legelőit.
70 от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
A Manasse nemzetségének feléből Anert és annak legelőit, Bileámot és annak legelőit, a Kéhát többi fiainak családjai részére.
71 Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
A Gerson fiainak pedig a Manasse félnemzetségéből Gólánt Básánban és annak legelőit, és Astarótot és annak legelőit:
72 От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
Az Izsakhár nemzetségéből adák Kédest és annak legelőit; Dobrátot és annak legelőit.
73 и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
Rámótot és annak legelőit, Anémet és annak legelőit.
74 от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
Az Áser nemzetségéből Másált és annak legelőit, és Abdont és annak legelőit.
75 и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
Hukókot és annak legelőit; Réhobot és annak legelőit.
76 от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
A Nafthali nemzetségéből Kédest Galileában és annak legelőit; Hammont és annak legelőit; és Kirjáthaimot és annak legelőit.
77 А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
A Mérári többi fiainak a Zebulon nemzetségéből Rimmont és annak legelőit, és Thábort és annak legelőit.
78 По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
A Jordánon túl Jérikhó ellenében a Jordánnak napkelet felől való részében a Rúben nemzetségéből Bésert a pusztában és annak legelőit; Jahását és annak legelőit.
79 и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
Kedemótot és annak legelőit; Mefaátot és annak legelőit.
80 от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
A Gád nemzetségéből Rámótot Gileádban és annak legelőit; Mahanaimot és annak legelőit.
81 и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.
Hesbont és annak legelőit; Jaázert és annak legelőit.

< 1-я Паралипоменон 6 >