< 1-я Паралипоменон 6 >

1 Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Levih casaknaw teh: Gershon, Kohath hoi Merari.
2 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Kohath casaknaw teh: Amram, Izhar, Hebron hoi Uzziel.
3 Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
Amram casaknaw teh: Aron, Mosi hoi Miriam. Aron casaknaw teh: Nadab, Abihu, Eleazar hoi Ithamar.
4 Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
Eleazar ni Phinehas a sak teh Phinehas ni Abishua a sak.
5 Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
Abishua ni Bukki a sak teh Bukki ni Uzzi a sak.
6 Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
Uzzi ni Zerahiah a sak, Zerahiah ni Meraioth a sak.
7 Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
Meraioth ni Amariah a sak, Amariah ni Ahitub a sak.
8 Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
Ahitub ni Zadok a sak, Zadok ni Ahimaaz a sak.
9 Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
Ahimaaz ni Azariah a sak, Azariah ni Johanan a sak.
10 Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
Johanan ni Azariah a sak. Ahni teh Solomon ni Jerusalem vah a sak e im dawk vaihma thaw a tawk.
11 И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
Azariah ni Amariah a sak teh Amariah ni Ahitub a sak.
12 Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
Ahitub ni Zadok a sak teh Zadok ni Shallum a sak.
13 Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
Shallum ni Hilkiah a sak teh Hilkiah ni Azariah a sak.
14 Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
Azariah ni Seraiah a sak teh Seraiah ni Jehozadak a sak.
15 Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
BAWIPA ni Judah hoi Jerusalem teh, Nebukhadnezar kut dawk a poe navah, Jehozadak hai a cei.
16 Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Levih casaknaw teh: Gershom, Kohath hoi Merari.
17 Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
Gershom casaknaw e min teh, Libni hoi Shimei.
18 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Kohath casaknaw teh: Amram, Izhar, Hebron hoi Uzziel.
19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
Merari casaknaw teh: Mahli, Mushi naw doeh. Hetnaw teh Levih casaknaw e napanaw doeh.
20 У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
Gershom casaknaw teh: Gershom capa Libni, Libni capa Jahath, Jahath capa Zimmah.
21 Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
Zimmah capa Joah, Joab capa Iddo, Iddo capa Zerah, Zerah capa Jeatherai.
22 Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
Kohath casaknaw teh: Kohath capa Amminadab, Amminadab capa Korah, Korah capa Assir.
23 Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
Assir capa Elkanah, Elkanah capa Ebiasaph, Ebiasaph capa Assir.
24 Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
Assir capa Tahath, Tahath capa Uriel, Uriel capa Uzziah, Uzziah capa Sawl.
25 Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
Elkanah casaknaw teh: Amasai hoi Ahimoth.
26 Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
Ahimoth capa Elkanah, Elkanah casaknaw teh: Elkanah capa Zuph, Zuph capa Nahath.
27 Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.
Nahath capa Eliab, Eliab capa Jeroham, Jeroham capa Elkanah.
28 Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
Samuel casaknaw teh: a camin Joel, apâhni e teh Abijah doeh.
29 Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
Merari casaknaw teh: Mahli capa Libni, Libni capa Shimei, Shimei capa Uzzah.
30 Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
Uzzah capa Shimea, Shimea capa Haggiah, Haggiah capa Asaiah.
31 Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
Hetnaw teh lawkkam thingkong a ta hnukkhu, BAWIPA e im dawk kahrawikung hanelah Devit ni a ta e naw lah ao.
32 Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
Solomon ni Jerusalem BAWIPA im a sak hoehroukrak, kamkhuengnae lukkareiim dawk la hoi thaw a tawk awh. A huhu lahoi thaw tawk a kâhlai awh.
33 Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
Hotnaw teh thaw katawknaw lah ao awh. A canaw hoi Kohath catounnaw teh la ka sak e Heman doeh.
34 сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
Elkanah capa Samuel, Jeroham capa Elkanah, Eliel capa Jeroham, Toah capa Eliel.
35 сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
Zuph capa Toa, Elkanah capa Zuph, Mahath capa Elkanah, Amasai capa Mahath.
36 сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
Elkanah capa Amasai, Joel capa Elkanah, Azariah capa Joel, Zephaniah capa Azariah.
37 сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
Tahath capa Zephaniah, Assir capa Tahath, Ebiasaph capa Assir, Korah capa Ebiasaph.
38 сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
Izhar capa Korah, Kohath capa Izhar, Levih capa Kohath, Isarel capa Levih.
39 и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
A hmaunawngha e aranglah ka tahung e Asaph, Berekhiah capa Asaph, Shimea capa Berekhiah.
40 сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
Michael capa Shimea, Baaseiah capa Michael, Malkhijah capa Baaseiah.
41 сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
Ethni capa Malkhijah, Zerah capa Ethni, Adaiah capa Zerah.
42 сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
Ethan capa Adaiah, Zimmah capa Ethan, Shimei capa Zimmah.
43 сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
Jahath capa Shimei, Gershom capa Jahath, Levih capa Gershom.
44 А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
Hahoi avoilah kaawm e hmaunawngha Merari casak teh: Kishi capa Ethan, Abdi capa Kishi, Malluck capa Abdi.
45 сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
Hashabiah capa Malluck, Amaziah capa Hashabiah, Hilkiah capa Amaziah,
46 сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
Amzi capa Hilkiah, Bani capa Amzi, Shemer capa Amzi.
47 сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
Mahli capa Shemer, Mushi capa Mahli, Merari capa Mushi, Levih capa Merari.
48 Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
A hmaunawnghanaw thung dawk e Levih imthungnaw teh, Cathut onae lukkareiim dawk thaw ka tawk hanelah poe e lah ao awh.
49 Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
Aron e casaknaw ni Cathut e san Mosi ni kâ a poe e naw pueng teh, hmuen kathoungpounge koe thaw tawk hane a coe awh. Isarelnaw yontha hanelah sathei hoi hmuitui hah hmaisawi thuengnae khoungroe dawk ouk a poe awh.
50 Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
Aron casaknaw teh: Aron capa Eleazar, Eleazar capa Phinehas, Phinehas capa Abishua.
51 Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
Abishua capa Bukki, Bukki capa Uzzi, Uzzi capa Zerahiah.
52 Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
Zerahiah capa Meraioth, Meraioth capa Amariah, Amariah capa Ahitub.
53 Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
Ahitub capa Zadok, Zadok capa Ahimaaz.
54 И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
Hetnaw teh amamae ram thung a onae hmuen a nepnae koe lengkaleng kho a sak awh. Aron e capa Kohath miphunnaw teh, cungpam a khoe awh e patetlah,
55 дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
Judah ram hoi Hebron hoi a tengpam e pueng hah poe e lah ao awh.
56 поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
Hateiteh, khopui hoi a tengpam e ramnaw hoi khotenaw teh Jephunneh e capa Kaleb hah a poe awh.
57 Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
Aron capanaw teh, kângue e khopui, Hebron, Libnah hoi a tengpam hai, Jattir hoi Eshtemoa tengpam e khonaw hai.
58 и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
Hilen tengpam e khonaw hai, Debir tengpam e khonaw hai.
59 и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
Ashan tengpam e khonaw, Bethshemesh tengpam e khonaw hai.
60 а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
Benjamin miphunnaw thung dawk hoi Geba hoi tengpam e khonaw, Alemeth tengpam hoi khonaw hai. Anathoth tengpam e khonaw hai a poe awh. A miphunnaw koe a poe awh e khonaw teh, kho 13 touh a pha.
61 Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
Kohath miphun imthungnaw hanelah Manasseh miphun tangawn naw ni a coe awh e dawk hoi khopui 10 touh cungpam a khoe awh teh a poe awh.
62 Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
Gershom casaknaw teh, a miphun lahoi Issakhar miphun ni a coe e dawk hoi, Asher miphun a coe e dawk hoi, Naphtali miphun coe e dawk hoi, Manasseh miphun coe e dawk hoi, Bashan ram Manasseh coe e naw dawk hoi khopui 13 touh a poe awh.
63 Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
Merari casaknaw teh: amamae imthung lahoi Reuben coe e dawk hoi, Gad coe e dawk hoi, Zebulun coe e dawk hoi, cungpam khoe e lah kho 12 touh a poe awh.
64 Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
Isarelnaw ni Levih miphunnaw teh khopui hoi a tengpam e naw hah a poe awh.
65 Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
Judah miphun coe e thung dawk hoi, Simeon miphun coe e thung dawk hoi, Benjamin miphun coe e thung dawk hoi, cungpam khoe e lahoi a poe awh.
66 Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
Kohath miphun coe e hoi Ephraim miphun coe e khopui hai a coe awh.
67 И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
Ephraim mon dawkvah, kângue e khopui Shekhem e tengpamnaw hai a poe awh. Gezer hoi a tengpamnaw hai a poe awh.
68 и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
Jokmeam hoi a tengpamnaw hai, Bethhoron hoi a tengpamnaw hai,
69 и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
Aijalon hoi a tengpamnaw hai, Gathrimmon hoi a tengpamnaw hai,
70 от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
Manasseh miphun tangawn ni coe e thung dawk e Kohath catounnaw hanelah, Aner hoi a tengpamnaw hai, Balaam hoi a tengpamnaw hai, Kohath capa imthung abuemlah hanelah a poe awh.
71 Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
Manasseh miphun tangawn ni coe e thung dawk hoi Gershom capanaw a poe awh e teh, Ashtaroth hoi a tengpamnaw hai,
72 От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
Issakhar miphun coe e Kedesh hoi a tengpamnaw hai, Daberath hoi a tengpamnaw hai,
73 и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
Ramoth hoi a tengpamnaw hai, Anem hoi a tengpamnaw hai
74 от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
Asher miphun ni a coe e thung dawk hoi Mashal hoi a tengpamnaw hai, Abdon hoi a tengpamnaw hai,
75 и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
Hukkok hoi a tengpamnaw hai, Rehob hoi a tengpamnaw hai,
76 от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
Naphtali miphun ni coe e thung dawk hoi Galilee ram e Kedesh hoi a tengpamnaw hai, Hammon hoi a tengpamnaw hai, Kiriathaim hoi a tengpamnaw hai,
77 А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
Zebulun miphun coe e thung hoi Merari e catounnaw abuemlah hanelah Rimmon hoi a tengpamnaw hai, Tabor hoi a tengpamnaw hai,
78 По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
Jeriko kho e Jordan tui namran kanîtholah Reuben miphun coe e thung dawk hoi Bezer hoi a tengpamnaw hai, Jahzah hoi a tengpamnaw hai,
79 и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
Kedemoth hoi a tengpamnaw hai, Mephaath hoi a tengpamnaw hai,
80 от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
Gad miphun coe e thung dawk hoi Gilead e Ramoth hoi a tengpamnaw hai, Mahanaim hoi a tengpamnaw hai,
81 и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.
Heshbon hoi a tengpamnaw hai, Jazer hoi a tengpamnaw hai a poe awh.

< 1-я Паралипоменон 6 >