< 1-я Паралипоменон 14 >

1 И послал Хирам, царь Тирский, к Давиду послов, и кедровые деревья, и каменщиков, и плотников, чтобы построить ему дом.
And Churam the king of Tyre sent messengers to David, and trees of cedars, and masons and carpenters, to build him a house.
2 Когда узнал Давид, что утвердил его Господь царем над Израилем, что вознесено высоко царство его, ради народа его Израиля,
And David felt conscious that the Lord had established him as king over Israel; for his kingdom was exalted on high, because of his people Israel.
3 тогда взял Давид еще жен в Иерусалиме, и родил Давид еще сыновей и дочерей.
And David took yet more wives at Jerusalem; and David begat more sons and daughters.
4 И вот имена родившихся у него в Иерусалиме: Самус, Совав, Нафан, Соломон,
And these are the names of the children that he had in Jerusalem: Shammua', and Shobab, Nathan, and Solomon,
5 Евеар, Елисуа, Елфалет,
And Yibchar, and Elishua', and Elpalet,
6 Ногах, Нафек, Иафиа,
And Nogah, and Nepheg, and Yaphia',
7 и Елисама, Веелиада и Елифалеф.
And Elishama', and Be'elyada', and Eliphalet.
8 И услышали Филистимляне, что помазан Давид в царя над всем Израилем, и поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид об этом и пошел против них.
But when the Philistines heard that David had been anointed as king over all Israel, all the Philistines came up to seek David: and David heard of it, and went out against them.
9 И Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаимов.
And the Philistines came and spread themselves out in the valley of Rephaim.
10 И вопросил Давид Бога, говоря: идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои? И сказал ему Господь: иди, и Я предам их в руки твои.
And David asked counsel of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said unto him, Go up; and I will deliver them into thy hand.
11 И пошли они в Ваал-Перацим, и поразил их там Давид; и сказал Давид: сломил Бог врагов моих рукою моею, как прорыв воды. Посему и дали имя месту тому: Ваал-Перацим.
And they came up to Ba'al-perazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken down my enemies through my hand as a breach [is made] by water: therefore they called the name of that place Ba'al-perazim.
12 И оставили там Филистимляне богов своих, и повелел Давид, и сожжены они огнем.
And they left behind there their gods, and David gave the order, and they were burnt with fire.
13 И пришли опять Филистимляне и расположились по долине.
And the Philistines [came] once again, and spread themselves out in the valley.
14 И еще вопросил Давид Бога, и сказал ему Бог: не ходи прямо на них, уклонись от них и иди к ним со стороны тутовых дерев;
And David asked again counsel of God; and God said unto him, Thou shalt not go up after them: turn about from them, and come upon them opposite the mulberry-trees,
15 и когда услышишь шум как бы шагов на вершинах тутовых дерев, тогда вступи в битву, ибо вышел Бог пред тобою, чтобы поразить стан Филистимлян.
And it shall be, when thou hearest the sound of walking on the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God will be gone forth before thee to smite the camp of the Philistines.
16 И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили стан Филистимский, от Гаваона до Газера.
And David did as God had commanded him; and they smote the camp of the Philistines from Gib'on as far as Gezer.
17 И пронеслось имя Давидово по всем землям, и Господь сделал его страшным для всех народов.
And the fame of David went out into all the lands; and the Lord laid the dread of him upon all the nations.

< 1-я Паралипоменон 14 >