< 1 Кроничь 8 >

1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
Wana watano wa Benjamini walikuwa Bela mwana wake wa kwanza, Asibeli, Ahara,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
Noha, na Rafa.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
Wana wa Bela walikuwa Adari, Gera, Abihudi,
4 Абишуа, Нааман, Ахоах,
Abishau, Naamani, Ahoa,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
Gera, Shefufani, na Huramu.
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
Hawa walikuwa uzao wa Ehudi ambao walikuwa vichwa vya koo kwa wakazi wa Geba, ambao walihimizwa kuhamia Manahati:
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
Naamani, Ahijahi, na Gera. Wa mwishi, Gera, aliwaongoza katika kuhama. Alikuwa baba wa Uza na Ahihudi.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
Shaharaimu akawa baba wa watoto katika ardhi ya Moabu, baada ya kuwatariki wake zake Hushimu na Baara.
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
kwa mke wake Hodeshi, Shaharaimu akawa baba wa Yobabu, Zibia, Mesha, Malkamu,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
Yeuzi, Shachia, na Mirima. Hawa walikuwa wana wake, viongozi katika koo zao.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
Alikwisha kuwa baba wa Abitubi, na Elipaali kwa Hushimu.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
Wana wa Elipaali walikuwa Eba, Mishamu, na Shemedi ( ambao walijenga Ono na Lod pamoja na vijiji vilivyozunguka.)
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
Pia walikuwako Beria na Shema. Walikuwa vichwa vya koo walizoishi Aijalon, Ambao waliwaondoa wakazi wa Gati.
14 Ахио, Шашак, Иеремот,
Beria alikuwa na wana watatu: Ahio, Shashaki, Jeremothi,
15 Зебадия, Арад, Едер,
Zebadia, Aradi, Eda,
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
Mikaeli, Ishipa, na Joha.
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
Elipaa alikuwa na wana hawa: Zebadia, Meshulamu, Hiziki, Heba,
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
Ishimerai, Izilia, na Yobabu.
19 Иаким, Зикри, Забди,
Shimei alikuwa na wana hawa: Yokimu, Zikri, Zabdi,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
Elienai, Zilletai, Elieli,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
Adaia, Beraia, na Shimrati.
22 Ишпан, Ебер, Елиел,
Shashaki alikuwa na wana hawa: Ishipani, Eba, Elieli,
23 Абдон, Зикри, Ханан,
Abdoni, Zikri, Hanani,
24 Ханания, Елам, Антотия,
Hanania, Elamu, Antotoja,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
Ifdeia, na Penueli.
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
Yerohamu alikuwa na wana hawa: Shamsherai, Sheharia, Atli,
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
Yaareshia, Elija, na Zikri.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
Hawa walikuwa vichwa vya koo na viongozi walioishi Yerusalemu.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
Baba wa Gibeoni, Jeieli, ambaye mke wake aliitwa Maaka, aliishi ndani ya Gibeoni.
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
Uzao wake wa kwanza alikuwa Abdoni, akafatia Zuri, Kishi, Baali, Nadab,
31 Гедор, Ахио ши Зекер.
Gedori, Ahio, na Zekari.
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
Mwana mwingine wa Yeieli alikuwa Mikloti, ambaye akaja kuwa baba wa Shimea. Pia wanaishi karibu na ndugu zao Yerusalemu.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
Neri alikuwa baba wa Kishi. Kishi alikuwa baba wa Sauli. Sauli alikuwa baba wa Yonathani, Malkishua, Abinadabu, na Ishbaali.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
Mwana wa Yonathani alikuwa Meribu Baali. Meribu Baali alikuwa baba wa Mika.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
Wana wa Mika walikuwa Pithoni, Meleki, Tarea, and Ahazi.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
Ahazi akawa baba wa Yehoada. Yehoada alikuwa baba wa Amelethi, Azimavethi, na Zimri. Zimri alikuwa baba wa Moza.
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
Moza alikuwa baba wa Binea. Binea alikuwa baba wa Rafa. Rafa alikuwa baba wa Eleasa. Eleasa alikuwa baba wa Azeli.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
Azeli alikuwa na wana sita: Azrikamu, Bokeru, Ishimaeli, Obadia, na Hanani. Wote hawa walikuwa wana wa Azeli.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
Wana wa Esheki, kaka yake, walikuwa Ulamu mzaliwa wake wa kwanza, Yeushi wa pili, na Elifeleti wa tatu.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
Wana wa Ulamu walikuwa wanaume wa mapambano na warusha mishale wa zuri. Walikuwa na wana wengi na wajukuu, jumla ya 150. Wote hawa walikuwa uzao wa Benjamini.

< 1 Кроничь 8 >