< 1 Кроничь 8 >

1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
4 Абишуа, Нааман, Ахоах,
Abisué, Naamán, Ahoe,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
14 Ахио, Шашак, Иеремот,
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
15 Зебадия, Арад, Едер,
Zabadías, Arod, Heder,
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
19 Иаким, Зикри, Забди,
Y Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
22 Ишпан, Ебер, Елиел,
Y Jefán, Jeber, Eliel,
23 Абдон, Зикри, Ханан,
Abdón, Zecri, Hanán,
24 Ханания, Елам, Антотия,
Jananías, Helam, Anatotias,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
Y Samsari, Jahorias, Otolias,
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Гедор, Ахио ши Зекер.
Gedor, Ahio, y Zaquer.
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.

< 1 Кроничь 8 >