< Salmos 145 >

1 Um salmo de louvor por David. Eu vos exaltarei, meu Deus, o Rei. Louvarei seu nome para todo o sempre.
E HIILANI aku no au ia oe, e ko'u Akua, e ke Alii, E hoomaikai aku no wau i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
2 Todos os dias eu os elogiarei. Exaltarei seu nome para todo o sempre.
I na la a pau, e hoomaikai aku no au ia oe; A e halelu aku i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
3 Ótimo é Yahweh, e muito a ser elogiado! Sua grandeza é indecifrável.
He nui no o Iehova, a ua pono ke halelu nui ia'ku oia; Aole e pau kona nui i ka ikeia ma ka huli ana.
4 Uma geração vai recomendar seus trabalhos a outra geração, e declarará seus atos poderosos.
E hookaulana aku kekahi hanauna i kau mau hana a i kekahi hanauna, A e hoike aku hoi i kou mau mea nui.
5 Meditarei sobre a gloriosa majestade de sua honra, em suas obras maravilhosas.
E hoike aku no wau i ka nani ihiihi o kou hanohano, A me na mea o kau mau hana kupanaha.
6 Os homens falarão sobre o poder de seus atos incríveis. Vou declarar sua grandeza.
E hai aku no hoi lakou i ka mana o kau mau hana weliweli; A e hoike aku no wau i kou nui.
7 They irá proferir a memória de sua grande bondade, e cantará de sua retidão.
E hoikeike no lakou i ka hoomanao i kou maikai nui, A e hauoli no lakou i kou pono.
8 Yahweh é gracioso, misericordioso, lento para a raiva, e de grande bondade amorosa.
He aloha, a he lokomaikai o Iehova; He lohi ma ka huhu, a nui wale hoi kona aloha.
9 Yahweh é bom para todos. Suas ternas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
He maikai no o Iehova i na mea a pau; A aia hoi kona lokomaikai maluna o kana mau hana a pau.
10 Todos os seus trabalhos lhe agradecerão, Yahweh. Seus santos o exaltarão.
E mililani aku kau mau hana a pau ia oe, e Iehova, A e hoomaikai aku kou poe haipule ia oe.
11 Eles falarão da glória de seu reino, e falar sobre seu poder,
E olelo no lakou i ka nani o kou aupuni, A e kamailio no hoi i kou mana;
12 para dar a conhecer aos filhos dos homens seus atos de poder, a glória da majestade de seu reino.
E hoikeike aku i kona mau mea nui i na keiki a kanaka, A me ka nani hanohano o kona aupuni.
13 Seu reino é um reino eterno. Seu domínio perdura por todas as gerações. Yahweh é fiel em todas as suas palavras, e amoroso em todos os seus atos.
He aupuni mau loa no kou aupuni, A ua mau hoi kou alii ana, a i na hanauna a pau.
14 Yahweh sustenta todos os que caem, e levanta todos aqueles que estão curvados.
Ua kokua no o Iehova i ka poe hina a pau, A hoala mai no hoi oia i ka poe a pau i kulou ilalo.
15 Os olhos de todos esperam por você. Você lhes dá seus alimentos na época certa.
Kakali no na maka o na mea a pau ia oe, A haawi mai oe i ka lakou ai i ka wa pono.
16 Você abre sua mão, e satisfazer o desejo de cada ser vivo.
Hohola aku oe i kou poholima, A hoomaona mai i ka makemake o na mea ola a pau.
17 Yahweh é justo em todos os seus modos, e gracioso em todas as suas obras.
He pono no o Iehova i kona mau aoao a pau, A ua lokomaikai hoi ma na hana ana a pau.
18 Yahweh está perto de todos aqueles que o invocam, a todos os que o invocam em verdade.
Ua kokoke mai o Iehova i ka poe a pau e kahea aku ia ia, I ka poe hoi i kahea aku ia ia ma ka oiaio.
19 Ele vai satisfazer o desejo daqueles que o temem. Ele também ouvirá o grito deles e os salvará.
E hana mai no o Iehova i ka makemake o ka poe i makau aku ia ia, E hoolohe mai no hoi oia i ka lakou pule a e hoola ia lakou.
20 Yahweh preserva todos aqueles que o amam, mas ele destruirá todos os ímpios.
Malama mai no o Iehova i ka poe a pau i aloha aku ia ia; Aka, e luku mai no oia i ka poe hewa a pau.
21 Minha boca falará o louvor de Javé. Que toda a carne abençoe seu santo nome para todo o sempre.
E hai aku no ko'u waha i na halelu o Iehova; A e hoomaikai aku hoi na mea ola a pau i kona inoa hoano, A hiki a kau, a mau loa aku no.

< Salmos 145 >