< 2 Pedro 3 >

1 Esta carta que estou escrevendo agora para vocês, a quem amo, é a segunda carta que lhes escrevo. Tenho escrito estas duas cartas a vocês para que, ao lembrá-los dessas coisas que já sabem, possa estimular vocês a pensarem honestamente/sinceramente sobre essas coisas. 2 Quero que vocês se lembrem das palavras que foram faladas pelos santos profetas {que os santos profetas falaram} há muito tempo atrás e que se lembrem do que nosso Senhor e Salvador mandou, coisas que nós, os seus (excl) apóstolos, contamos para vocês. 3 É importante vocês entenderem que na época [logo antes ]de Cristo voltar, haverá pessoas que zombarão [da ideia de que Cristo voltará. Essas pessoas farão quaisquer ]coisas más que quiserem fazer. 4 Elas dirão: “[Embora muitas pessoas ]prometeram que Cristo voltará, [nada tem acontecido que indique/o que aconteceu com a promessa] [RHQ] que ele voltará./? De fato, desde que os primeiros líderes cristãos morreram [EUP, tudo permanece igual]. As coisas [são como sempre têm sido ]desde que [Deus ]criou [o mundo]!” 5 [Dirão isso porque ]se esquecem [de propósito do fato ]que Deus, ao mandar há muito tempo atrás [que fosse assim], fez com que os céus existissem e fez a terra subir da água e ser separada da água. 6 E [Deus, mandando que fosse assim, ]mais tarde destruiu o mundo [que existia ]naquela época, fazendo com que a terra fosse inundada com água {fazendo a água inundar a terra}. 7 Além disso, [Deus, ]mandando [que fosse assim], separou os céus e a terra [que ]agora [existem ]e estão sendo preservados {[ele ]está preservando-os} até o tempo quando [ele ]julgará os ímpios, e então destruirá os céus e a terra queimando- os. 8 Meus queridos/amigos, não esqueçam disso: [Não importa ]ao Senhor Deus [quanto tempo passa antes ]dele [julgar o mundo]! [Ele considera ]que um dia é como mil anos e considera que mil anos são como um dia. 9 [Portanto, vocês não devem concluir que, por Cristo ainda não ter voltado para julgar as pessoas], o Senhor [Deus ]esteja demorando no que prometeu. Alguns consideram que é assim[, e dizem que Cristo nunca voltará para julgar as pessoas. ]Mas [vocês devem entender que a razão por que Cristo ainda não voltou para julgar as pessoas é que ]Deus está sendo paciente para com vocês, porque não quer que ninguém pereça. Pelo contrário, ele quer que todos se afastem do seu mau comportamento. 10 [Mesmo que Deus esteja sendo paciente, no ]tempo [MTY] [que o Senhor Deus tem determinado], o Senhor [Jesus Cristo certamente ]voltará [para julgar as pessoas]. Ele voltará [inesperadamente, ]como um ladrão [SIM] [chega inesperadamente]. Naquele tempo haverá um barulho bem alto. Os céus deixarão de existir. Os elementos/As partes das quais consiste o universo serão destruídos/destruídas por fogo {[Deus fará ]com que o fogo destrua os elementos/as partes [das quais o universo consiste]}, e a terra [que ele fez ]e tudo que está nela [que as pessoas têm feito ]desaparecerão (OU, serão queimados). 11 Já que com certeza todas essas coisas serão destruídas {Deus certamente destruirá todas estas coisas} desta maneira, vocês realmente sabem/vocês sabem [RHQ] como devem agir./? Devem agir de maneira piedosa 12 enquanto esperam avidamente pela volta de Cristo naquele dia que Deus tem determinado [MTY]. Por causa do que Deus [PRS] fará naquele dia, os céus serão destruídos. Os elementos se derreterão e se queimarão. 13 Mesmo que tudo isso vá acontecer, estamos esperando novos céus e uma nova terra, porque é isso que Deus prometeu. Nestes novos céus e nesta nova terra, somente aquelas pessoas que são [PRS] justas viverão. 14 Portanto, amigos queridos, já que estão esperando essas coisas [acontecerem], façam tudo quanto puderem [para agir de maneira piedosa para que Cristo ]veja que vocês são completamente puros [DOU] e [que estão agindo ]pacificamente [entre si. ] 15 E considerem isto: Nosso Senhor [Jesus Cristo ]está paciente [porque quer ]salvar as pessoas. Nosso querido irmão Paulo também escreveu a vocês com sabedoria [sobre estes mesmos assuntos], porque [Deus ]o fez entender [estes eventos]. 16 Nas [cartas ]que Paulo escreveu há certas coisas que são difíceis para as pessoas entenderem. Os [que são ]ignorantes [espiritualmente ]e instáveis explicam/interpretam estas coisas falsamente, como também interpretam falsamente as outras Escrituras. O resultado é que eles destruirão a si mesmos, e [Deus ]vai castigá-los. 17 Portanto, amigos queridos, [desde que já sabem destes falsos mestres], guardem-se contra eles. Não sejam enganados/desviados por estas pessoas más {não deixem estas pessoas más enganar/desviar vocês} dizendo a vocês coisas que são erradas, com o resultado de que vocês mesmos duvidem [do que agora creem firmemente]. 18 [Pelo contrário, ajam de tal modo que ]experimentem cada vez mais o comportamento bondoso de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo [para com vocês ]e cheguem a conhecer [melhor ]nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. [Oro que as pessoas ]honrem [Jesus Cristo ]agora e para sempre! Certos manuscritos gregos acrescentam a palavra “Amém” no final. (aiōn g165)

< 2 Pedro 3 >

The World is Destroyed by Water
The World is Destroyed by Water