< Zacarias 4 >

1 E o anjo que falava comigo voltou e me despertou, tal como se desperta um homem de seu sono.
And the angel that talked with me came again, and woke me, as a man that is awakened from his sleep,
2 E ele me disse: O que vês? E eu respondi: Eis que vejo um castiçal de ouro maciço, com um recipiente de azeite sobre seu topo, e sete lâmpadas sobre ele; e cada uma das sete lâmpadas tinha um tubo em seu topo;
And said to me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a lampstand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps, and seven pipes to the seven lamps, which were upon the top of it:
3 E duas oliveiras junto a ele, uma à direita do recipiente, e uma à esquerda.
And two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side.
4 E eu perguntei ao anjo que falava comigo, dizendo: Meu senhor, o que é isto?
So I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
5 E o anjo que falava comigo respondeu dizendo: Tu não sabes que é isto? E eu disse: Não, meu senhor.
Then the angel that talked with me answered and said to me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
6 E ele falou comigo, dizendo: Esta é palavra do SENHOR a Zorobabel, que diz: Não [se fará] por força, nem por violência, mas sim por meu espírito, diz o SENHOR dos exércitos.
Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
7 Quem és tu, montanha grande? Diante de Zorobabel se tornarás em planície; ele trará a pedra angular com gritos de: Graça! graça seja!
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth its headstone with shoutings, crying, Grace, grace to it.
8 E palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
9 As mãos de Zorobabel fundaram esta casa; também suas mãos a completarão, para que saibais que o SENHOR dos exércitos me enviou até vós.
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me to you.
10 Pois quem despreza o dia das pequenas coisas? Pois esses sete se alegrarão ao verem o prumo na mão de Zorobabel (esses são os olhos do SENHOR, que percorrem toda a terra).
For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
11 E eu respondi, perguntando: O que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do castiçal?
Then I answered, and said to him, What are these two olive trees upon the right side of the lampstand and upon its left side?
12 E também lhe perguntei: O que são aqueles dois ramos de oliveiras que estão de lado dos dois tubos de ouro que derramam [azeite] dourado?
And I answered again, and said to him, What are these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?
13 E ele falou comigo, dizendo: Tu não sabes o que é isto? E eu disse: Não, meu senhor.
And he answered me and said, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
14 Então ele disse: Estes são os dois ungidos que estão diante do Senhor de toda a terra.
Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.

< Zacarias 4 >