< Salmos 1 >

1 Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos maus, nem fica parado no caminho dos pecadores, nem se senta junto dos escarnecedores.
惡きものの謀略にあゆまず つみびとの途にたたず 嘲るものの座にすわらぬ者はさいはひなり
2 Mas sim, que tem seu prazer na Lei do SENHOR; e medita em sua Lei de dia e de noite.
かかる人はヱホバの法をよろこびて日も夜もこれをおもふ
3 Porque ele será como uma árvore, plantada junto a ribeiros de águas, que dá fruto a seu [devido] tempo, e suas folhas não caem; e tudo quanto fizer prosperará.
かかる人は水流のほとりにうゑし樹の期にいたりて實をむすび 葉もまた凋まざるごとく その作ところ皆さかえん
4 Os maus não são assim; mas são como a palha que o vento dispersa.
あしき人はしからず 風のふきさる粃糠のごとし
5 Por isso os maus não subsistirão no julgamento, nem os pecadores no ajuntamento dos justos.
然ばあしきものは審判にたへず罪人は義きものの會にたつことを得ざるなり
6 Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos maus perecerá.
そはヱホバはただしきものの途をしりたまふ されど惡きものの途はほろびん

< Salmos 1 >