< Salmos 96 >

1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
Bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
The fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.

< Salmos 96 >