< Salmos 94 >

1 Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
Dio de venĝo, ho Eternulo, Dio de venĝo, aperu!
2 Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.
Leviĝu, Juĝanto de la tero; Redonu la meritaĵon al la fieruloj.
3 Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?
Kiel longe la malvirtuloj, ho Eternulo, Kiel longe la malvirtuloj triumfos?
4 Eles falam [demais], e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
Ili estas malhumilaj, parolas arogantaĵon; Fanfaronas ĉiuj malbonaguloj.
5 Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
Vian popolon, ho Eternulo, ili premas, Kaj Vian heredon ili turmentas.
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.
Vidvinon kaj fremdulon ili mortigas, Kaj orfojn ili buĉas.
7 E dizem: O SENHOR não vê [isso], e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
Kaj ili diras: La Eternulo ne vidas, Kaj la Dio de Jakob ne scias.
8 Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós [que sois] loucos, quando sereis sábios?
Komprenu, senprudentuloj en la popolo; Kaj vi, malsaĝuloj, kiam vi saĝiĝos?
9 Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?
Ĉu ne aŭdas Tiu, kiu aranĝis orelon? Ĉu ne vidas Tiu, kiu kreis okulon?
10 Aquele que disciplina as nações não castigaria? É ele o que ensina o conhecimento ao homem.
Ĉu ne punas la ĝustiganto de la popoloj, Kiu instruas al homo scion?
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são inúteis.
La Eternulo scias la pensojn de homo, Ke ili estas vantaj.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e em tua Lei o ensinas;
Bone estas al la homo, kiun Vi, ho Eternulo, ĝustigas, Kaj al kiu Vi instruas Vian leĝon,
13 Para tu lhe dares descanso dos dias de aflição, até que seja cavada a cova para o perverso.
Por trankviligi lin en la malbonaj tagoj, Ĝis estos pretigita la foso por la malvirtulo.
14 Pois o SENHOR não abandonará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
Ĉar la Eternulo ne forpuŝos Sian popolon, Kaj Sian heredon Li ne forlasos.
15 Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.
Ĉar juĝo revenos al vero, Kaj ĝin sekvos ĉiuj virtkoruloj.
16 Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
Kiu helpas min kontraŭ malbonuloj? Kiu staras apud mi kontraŭ malbonaguloj?
17 Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio [da morte].
Se la Eternulo ne estus mia helpanto, Mia animo preskaŭ kuŝus jam silenta.
18 Quando eu dizia: Meu pé está escorregando; Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
Kiam mi diris, ke mia piedo ŝanceliĝas, Via boneco, ho Eternulo, min subtenis.
19 Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
Kiam mi havas interne multe da maltrankvilaj pensoj, Viaj konsoloj karesas mian animon.
20 Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
Ĉu aliĝos al Vi trono de maljusteco, Kiu aranĝas maljustaĵon en la nomo de la leĝo?
21 Muitos se juntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
Ili sin armas kontraŭ la animo de virtulo, Kaj sangon senkulpan ili akuzas.
22 Mas o SENHOR é meu alto retiro, e meu Deus a rocha de meu refúgio.
Sed la Eternulo estos mia rifuĝejo; Kaj mia Dio estos la roko de mia ŝirmo.
23 E ele fará voltar sobre eles suas próprias perversidades, e por suas maldades ele os destruirá; o SENHOR nosso Deus os destruirá.
Kaj Li redonos al ili por iliaj malbonagoj, Kaj por ilia malboneco Li ilin ekstermos; Ilin ekstermos la Eternulo, nia Dio.

< Salmos 94 >