< Salmos 91 >

1 Aquele que mora no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso habitará.
He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
2 Direi ao SENHOR: [Tu és] meu refúgio e minha fortaleza; Deus meu, em quem confio.
I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3 Porque ele te livrará do laço do caçador e da peste maligna.
For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
5 Não terás medo do terror da noite, [nem] da flecha que voa de dia;
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day,
6 [Nem] da peste que anda às escuras, [nem] da mortandade que assola ao meio-dia.
nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
7 Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, [mas] a ti nada alcançará.
A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
8 Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
9 Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
Because you have made the LORD your refuge, and the Most High your dwelling place,
10 Mal nenhum te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda;
no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
11 Porque ele ordenou aos anjos quanto a ti, para que guardem todos os teus caminhos.
For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
12 Pelas mãos te levarão, para que não tropeces teu pé em alguma pedra.
They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone.
13 Tu pisarás sobre o leão e a cobra; passarás esmagando ao filho do leão e à serpente.
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
14 Por ele ter me amado tanto, eu também o livrarei; em alto retiro eu o porei, porque ele conhece o meu nome.
“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; [dela] eu o livrarei, e o honrarei.
He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
16 Eu o satisfarei com uma longa vida, e lhe mostrarei a minha salvação.
I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”

< Salmos 91 >