< Salmos 81 >

1 Salmo de Asafe, para o regente, conforme “Gitite”: Cantai de alegria a Deus, [que é] nossa força; mostrai alegria ao Deus de Jacó.
For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout out for joy to the God of Jacob.
2 Levantai uma canção, e dai-nos o tamborim; a agradável harpa com a lira.
Sing a song and play the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Tocai trombeta na lua nova; e na lua cheia, no dia de nossa celebração.
Blow the trumpet on the day of the new moon, on the day of the full moon, when our feast day begins.
4 Porque [isto] é um estatuto em Israel, e uma ordem do Deus de Jacó.
For it is a statute for Israel, a decree given by the God of Jacob.
5 Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito, [onde] ouvi uma língua que eu não entendia:
He issued it as a regulation in Joseph when he went against the land of Egypt, where I heard a voice that I did not recognize:
6 Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos.
“I removed the burden from his shoulder; his hands were freed from holding the basket.
7 Na angústia clamaste, e livrei-te dela; te respondi no esconderijo dos trovões; provei a ti nas águas de Meribá. (Selá)
In your distress you called out, and I helped you; I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
8 Ouve [-me], povo meu, e eu te darei testemunho; ó Israel, se tu me ouvisses!
Listen, my people, for I will warn you, Israel, if you would only listen to me!
9 Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
There must be no foreign god among you; you must not worship any foreign god.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te fiz subir da terra do Egito; abre tua boca por completo, e eu a encherei.
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
11 Mas meu povo não ouviu minha voz, e Israel não me quis.
But my people did not listen to my words; Israel did not obey me.
12 Por isso eu os entreguei ao desejo de seus próprios corações, e andaram conforme seus próprios conselhos.
So I gave them over to their own stubborn way so that they might do what seemed right to them.
13 Ah, se meu povo me ouvisse, se Israel andasse em meus caminhos!
Oh, that my people would listen to me; oh, that my people would walk in my paths.
14 Em pouco tempo eu derrotaria seus inimigos, e viraria minha mão contra seus adversários.
Then I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their oppressors.
15 Os que odeiam ao SENHOR, a ele se submeteriam, e o tempo [da punição] deles seria eterno.
May those who hate Yahweh cringe in fear before him! May they be humiliated forever.
16 E ele sustentaria [Israel] com a abundância de trigo; e eu te fartaria com o mel da rocha.
I would feed Israel with the finest wheat; I would satisfy you with honey out of the rock.”

< Salmos 81 >