< Salmos 8 >

1 Salmo de Davi para o regente, com “Gitite”: Ah DEUS, nosso Senhor, quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra! Pois tu puseste tua majestade acima dos céus.
Dem Vorsänger, auf der Gittith. Ein Psalm von David. Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Majestät gestellt hast über die Himmel!
2 Da boca das crianças, e dos que mamam, tu fundaste força, por causa de teus adversários, para fazer cessar ao inimigo e ao vingador.
Aus dem Munde der Kinder und Säuglinge hast du Macht gegründet um deiner Bedränger willen, um zum Schweigen zu bringen den Feind und den Rachgierigen.
3 Quando eu vejo teus céus, obra de teus dedos; a lua e as estrelas, que tu preparaste;
Wenn ich anschaue deinen Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:
4 O que é o homem, para que tu te lembres dele? E [o que é] o filho do homem, para que o visites?
Was ist der Mensch, daß du sein gedenkst, und des Menschen Sohn, daß du auf ihn achthast?
5 E tu o fizeste um pouco menor que os anjos; e com glória e honra tu o coroaste.
Denn ein wenig hast du ihn unter die Engel erniedrigt; und mit Herrlichkeit und Pracht hast du ihn gekrönt.
6 Tu o fazes ter controle sobre as obras de tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés.
Du hast ihn zum Herrscher gemacht über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gestellt:
7 Ovelhas e bois, todos eles, e também os animais do campo;
Schafe und Rinder allesamt und auch die Tiere des Feldes,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar; [e] os que passam pelos caminhos dos mares.
das Gevögel des Himmels und die Fische des Meeres, was die Pfade der Meere durchwandert.
9 Ó DEUS, nosso Senhor! Quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra!
Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!

< Salmos 8 >