< Salmos 64 >

1 Salmo de Davi, para o regente: Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação [de súplica]; guarda minha vida do terror do inimigo.
To the chief Musician. A Psalm of David. Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
2 Esconde-me do grupo dos malignos, e do ajuntamento dos praticantes de maldade,
Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
3 Que afiam sua língua como [se fosse] espada; e armaram palavras amargas [como se fossem] flechas.
Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
4 Para atirarem no inocente às escondidas; disparam apressadamente contra ele, e não têm medo.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Eles são ousados para [fazerem] coisas más, comentam sobre como esconder armadilhas, [e] dizem: Quem as verá?
They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
6 Eles buscam por perversidades; procuram tudo o que pode ser procurado, até o interior de [cada] homem, e as profundezas do coração.
They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
7 Mas Deus os atingirá com flecha de repente; e [logo] serão feridos.
But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
8 E a língua deles fará com que tropecem em si mesmos; todo aquele que olhar para eles se afastará.
By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
9 E todos os homens terão medo, e anunciarão a obra de Deus, e observarão cuidadosamente o que ele fez.
And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
10 O justo se alegará no SENHOR, e confiará nele; e todos os corretos de coração [o] glorificarão.
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

< Salmos 64 >