< Salmos 63 >

1 Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá: Deus, tu [és] meu Deus. Eu te busco ao amanhecer; minha alma tem sede de ti, minha carne muito te deseja, em terra seca, cansativa, sem águas.
Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo. Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
2 Para que eu te veja em teu santuário, para ver tua força e tua glória.
Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
3 Porque tua bondade [é] melhor que a vida; meus lábios te louvarão.
Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
4 Assim te bendirei em minha vida; por teu nome levantarei minhas mãos.
Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
5 Minha alma será saciada, como que de gorduras e muita comida; e minha boca te louvará com lábios alegres,
Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
6 Quando eu me lembrar de ti em minha cama; nas vigílias da noite meus pensamentos estarão em ti.
Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
7 Porque tu tens sido meu socorro; e à sombra de tuas asas cantarei de alegria.
Ĉar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
8 Minha alma está apegada a ti; tua mão direita me sustenta.
Mia animo algluiĝis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
9 Porém aqueles que procuram assolar a minha alma irão para as profundezas da terra.
Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
10 Eles serão derrubados pela força da espada; serão repartidos entre raposas.
Ili estos mortigitaj per glavo, Fariĝos akiro de vulpoj.
11 Mas o Rei se alegrará em Deus; todo o que por ele jurar se alegrará, porque a boca dos mentirosos será tapada.
Kaj la reĝo ĝojos per Dio; Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li; Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.

< Salmos 63 >