< Salmos 60 >

1 Salmo “Mictão” de Davi, de ensinamento, para o regente, conforme “Susanedute”, quando lutou contra os de Arã-Naraim e Arã-Zobá, e Joabe voltou vitorioso, tendo ferido no Vale do Sal a doze mil dos de Edom: Deus, tu nos rejeitaste, e nos quebraste; tu te encheste de ira. [Por favor], restaura-nos!
For the chief musician; set to Shushan Eduth. A michtam of David, for teaching. When he fought with Aram Naharaim and with Aram Zobah, and Joab returned and killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. God, you have cast us off; you have broken through our defenses; you have been angry; restore us again.
2 Tu fizeste a terra tremer, [e] a abriste; cura suas rachaduras, porque ela está abalada.
You have made the land tremble; you have torn it apart; heal its fissures, for it is shaking.
3 Mostraste ao teu povo coisas duras; nos fizeste beber vinho perturbador.
You have made your people see difficult things; you have made us drink the wine of staggering.
4 Deste uma bandeira aos que te temem, para se refugiarem dos tiros de arco. (Selá)
For those who honor you, you have set up a banner to be displayed against those who carry the bow. (Selah)
5 Para que os teus amados sejam livrados; salva-nos com tua mão direita, e responde-nos.
So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
6 Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
God has spoken in his holiness, “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
7 Meu [é] Gileade, e meu [é] Manassés; e Efraim [é] a força de minha cabeça; Judá [é] meu legislador.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
8 Moabe [é] minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; gritarei de alegria sobre a Filístia.
Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.”
9 Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?
10 Não serás tu, ó Deus, que tinha nos rejeitado? Não saías tu, ó Deus, com nossos exércitos?
But you, God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
11 Dá-nos socorro para a angústia; porque a salvação de [origem] humana é inútil.
Give us help against the enemy, for man's help is futile.
12 Com Deus faremos coisas grandiosas; e ele atropelará nossos adversários.
We will triumph with God's help; he will trample down our enemies.

< Salmos 60 >