< Salmos 58 >

1 Salmo “Mictão” de Davi, para o regente, conforme “Altachete”: Congregação, por acaso falais verdadeiramente o que é justo? Vós, Filhos dos homens, julgais corretamente?
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David.] Do you rulers indeed speak righteousness? Do you judge blamelessly, you descendants of Adam?
2 Na verdade vós praticais perversidades em [vosso] coração; sobre a terra pesais a violência de vossas mãos.
No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
3 Os perversos se desviam desde o ventre da mãe; afastam-se desde o ventre os mentirosos.
The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 O veneno deles [é] semelhante ao veneno de serpente; são como a cobra surda, que tapa seus ouvidos,
Their poison is like the poison of a serpent; like a deaf viper that stops its ear,
5 Para não ouvirem a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.
which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Deus, quebra os dentes deles em suas bocas; arranca os queixos dos filhos dos leões, SENHOR.
Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Jehovah.
7 Que eles escorram como águas, que vão embora; quando ele armar sua flecha, sejam eles cortados em pedaços.
Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Como a lesma, que se desmancha, que [assim] saiam embora; como o aborto de mulher, [assim também] nunca vejam o sol.
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
9 Antes que vossas panelas sintam os espinhos, tanto vivos, como aquecidos, ele os arrebatará furiosamente.
Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
10 O justo se alegrará ao ver a vingança; [e] lavará seus pés no sangue do perverso.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
11 Então o homem dirá: Certamente há recompensa para o justo; certamente há Deus, que julga na terra.
so that men shall say, "Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth."

< Salmos 58 >